“溪上映人杨柳黄”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪上映人杨柳黄”出自宋代张耒的《洛岸春行二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī shàng yìng rén yáng liǔ huáng,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“溪上映人杨柳黄”全诗

《洛岸春行二首》
宋代   张耒
溪上映人杨柳黄,满溪流水碧泱泱。
凭君莫向溪南望,春草春风能断肠。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《洛岸春行二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《洛岸春行二首》是宋代张耒所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
第一首:
溪边映照着人影,杨柳已经变黄了,
溪水流淌得清澈明亮。
请你不要向南望溪水,
春草和春风会让人心碎。

第二首:
春天的阳光照耀着洛岸,
桃花盛开,绿草如茵。
请你不要向南望洛水,
春草和春风会让人心神荡漾。

诗意:
这首诗词描绘了春天的景色和情感。第一首描述了溪水边的杨柳已经变黄,溪水清澈明亮。但诗人劝告读者不要向南望溪水,因为春草和春风会让人心碎,可能是因为思念或离别引起的情感。第二首描绘了洛岸春天的美景,阳光明媚,桃花盛开,绿草茵茵。同样,诗人劝告读者不要向南望洛水,因为春草和春风会让人心神荡漾,可能是因为美景引起的情感激动。

赏析:
这首诗词通过对春天景色的描绘,表达了诗人对人生离别和思念的情感。诗中的溪水和洛岸都是自然景观,与人的情感相呼应。诗人通过描述杨柳变黄、溪水清澈明亮、桃花盛开和绿草茵茵等细腻的描写,展现了春天的美丽和生机。同时,诗人通过劝告读者不要向南望溪水和洛水,暗示了离别和思念的痛苦。春草和春风成为情感的象征,它们既是美丽的元素,也是引发情感波动的根源。整首诗词以简洁明快的语言,表达了对离别和思念的深切感受,让人产生共鸣。

这首诗词通过对自然景观和情感的交融,展示了诗人的情感和思考,同时也给读者带来了对人生离别和思念的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪上映人杨柳黄”全诗拼音读音对照参考

luò àn chūn xíng èr shǒu
洛岸春行二首

xī shàng yìng rén yáng liǔ huáng, mǎn xī liú shuǐ bì yāng yāng.
溪上映人杨柳黄,满溪流水碧泱泱。
píng jūn mò xiàng xī nán wàng, chūn cǎo chūn fēng néng duàn cháng.
凭君莫向溪南望,春草春风能断肠。

“溪上映人杨柳黄”平仄韵脚

拼音:xī shàng yìng rén yáng liǔ huáng
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪上映人杨柳黄”的相关诗句

“溪上映人杨柳黄”的关联诗句

网友评论


* “溪上映人杨柳黄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪上映人杨柳黄”出自张耒的 《洛岸春行二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢