“散怀唯小园”的意思及全诗出处和翻译赏析

散怀唯小园”出自宋代张耒的《散步西园》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sàn huái wéi xiǎo yuán,诗句平仄:仄平平仄平。

“散怀唯小园”全诗

《散步西园》
宋代   张耒
岁晚伤局促,散怀唯小园
鸣禽下荒寂,孤木倚高寒。
闰月长蔬甲,清霜瘦竹竿。
荆人重鲜食,怪我厌鱼餐。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《散步西园》张耒 翻译、赏析和诗意

《散步西园》是一首宋代诗词,作者是张耒。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

散步西园
岁晚伤局促,
散怀唯小园。
鸣禽下荒寂,
孤木倚高寒。
闰月长蔬甲,
清霜瘦竹竿。
荆人重鲜食,
怪我厌鱼餐。

译文:
在西园散步
年末时节感到局促,
散步时只有小园子能缓解我内心的忧伤。
鸣禽声下荒凉寂寞,
孤木依靠高处寒冷的天空。
闰月里蔬菜长得嫩绿,
清晨的霜使竹竿变得干瘦。
荆人喜欢鲜美的食物,
奇怪的是我对鱼肉却感到厌恶。

诗意:
《散步西园》表达了作者在岁末时节的情感和感受。他感到时间紧迫,心情压抑,只有在小园子里散步才能稍稍放松心情。诗中描绘了园中的荒凉和寂寞,以及孤寂的树木和寒冷的天空。闰月里,蔬菜依旧生长茁壮,但霜寒使得竹竿干瘦。最后两句则表达了作者对于不同人喜好的饮食的思考,他对于鱼肉却感到厌恶,显现出与众不同的品味和态度。

赏析:
《散步西园》以简洁的语言描绘了作者内心的情感和对生活的感悟。诗人通过描写园子的景物和心境,表达了对时光流逝的焦虑和对生活中细微事物的关注。他选择在小园子中散步,寻求片刻的宁静和安慰,这也反映了他对于大自然的依赖和心灵的寄托。诗中的孤木和高寒天空的描绘,传达了作者内心的孤独和寂寞感。最后两句则通过对饮食的反思,展示了作者对传统观念的质疑和自我思考的态度。

整体而言,这首诗词以简练的语言和深刻的意境,抒发了作者内心的情感和对世界的思考。它既展示了作者独特的感受和品味,也引发了读者对于生活的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“散怀唯小园”全诗拼音读音对照参考

sàn bù xī yuán
散步西园

suì wǎn shāng jú cù, sàn huái wéi xiǎo yuán.
岁晚伤局促,散怀唯小园。
míng qín xià huāng jì, gū mù yǐ gāo hán.
鸣禽下荒寂,孤木倚高寒。
rùn yuè zhǎng shū jiǎ, qīng shuāng shòu zhú gān.
闰月长蔬甲,清霜瘦竹竿。
jīng rén zhòng xiān shí, guài wǒ yàn yú cān.
荆人重鲜食,怪我厌鱼餐。

“散怀唯小园”平仄韵脚

拼音:sàn huái wéi xiǎo yuán
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“散怀唯小园”的相关诗句

“散怀唯小园”的关联诗句

网友评论


* “散怀唯小园”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“散怀唯小园”出自张耒的 《散步西园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢