“仙娥倭堕青云髻”的意思及全诗出处和翻译赏析

仙娥倭堕青云髻”出自宋代张耒的《雨霁望樊山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiān é wō duò qīng yún jì,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“仙娥倭堕青云髻”全诗

《雨霁望樊山》
宋代   张耒
金碧江南数叠山,雨余秀色直堪餐。
仙娥倭堕青云髻,照我衰迟泽畔颜。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《雨霁望樊山》张耒 翻译、赏析和诗意

《雨霁望樊山》是宋代张耒创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
金碧江南数叠山,
雨余秀色直堪餐。
仙娥倭堕青云髻,
照我衰迟泽畔颜。

诗意:
这首诗以描绘江南山水景色为主题,诗人通过雨后的景色展现出江南的秀丽景致。诗人将山水描绘成金碧辉煌的样子,山峦重叠起伏,给人以壮丽之感。雨过天晴后的景色更是美不胜收,令人感到食欲大开。诗人使用了仙娥和倭堕这两个形象来形容雨后的山水和自己的衰老,通过对比表达出对逝去青春的思念之情。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达出诗人对江南山水景色的喜爱和对时光流转的感慨。诗中的金碧江南和秀色直堪餐这样的描写,展现出江南山水的壮美和恢弘之处。雨后的景色更是美不胜收,给人以愉悦和满足的感觉。而仙娥倭堕和照我衰迟这两句,则表达了诗人对自己年华逝去的感叹和对时光流逝的忧伤之情。通过对比青春的逝去和山水的壮美,诗人表达出对光阴易逝的思考和对自身老去的感叹。

整首诗词以简练的语言描绘了江南山水的美丽和诗人对光阴流逝的感慨,通过对比表达出对青春逝去的思念之情。这首诗词既展现了自然景色的风采,又表达了人生的哲理,给人以美的享受和深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仙娥倭堕青云髻”全诗拼音读音对照参考

yǔ jì wàng fán shān
雨霁望樊山

jīn bì jiāng nán shù dié shān, yǔ yú xiù sè zhí kān cān.
金碧江南数叠山,雨余秀色直堪餐。
xiān é wō duò qīng yún jì, zhào wǒ shuāi chí zé pàn yán.
仙娥倭堕青云髻,照我衰迟泽畔颜。

“仙娥倭堕青云髻”平仄韵脚

拼音:xiān é wō duò qīng yún jì
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仙娥倭堕青云髻”的相关诗句

“仙娥倭堕青云髻”的关联诗句

网友评论


* “仙娥倭堕青云髻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仙娥倭堕青云髻”出自张耒的 《雨霁望樊山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢