“降丘民始耕”的意思及全诗出处和翻译赏析

降丘民始耕”出自宋代张耒的《柘城道中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiàng qiū mín shǐ gēng,诗句平仄:仄平平仄平。

“降丘民始耕”全诗

《柘城道中》
宋代   张耒
欲雪日易晚,不寒风更清。
崩桥断官路,积水入空城。
屏翳野初烧,降丘民始耕
冬晖疾如马,汲汲暝犹征。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《柘城道中》张耒 翻译、赏析和诗意

《柘城道中》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

柘城道中
欲雪日易晚,不寒风更清。
崩桥断官路,积水入空城。
屏翳野初烧,降丘民始耕。
冬晖疾如马,汲汲暝犹征。

译文:
在柘城的道路上
欲雪的日子渐晚,寒风却更清冷。
崩塌的桥断绝了官员的路,积水涌入空城。
屏翳之野初次燃烧,降丘的人民开始耕种。
冬日的光辉迅疾如马,匆匆行军仍在继续。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个寒冷冬日柘城道路上的景象,通过寥寥几句字句,传达了作者对时代变迁和人生命运的深沉思考。

首先,诗中表达了冬天的气候特征。作者描述了欲雪的日子似乎越来越晚,寒风却更加清冷。这种气候的变化使人感受到冬天的严寒和漫长,也暗示着时间的流逝和岁月的无情。

其次,诗中出现了崩塌的桥和积水涌入空城的景象。这些景物象征着社会和政治的动荡。崩塌的桥断绝了官员的通道,积水涌入空城,彰显了衰败和失落的意象。这种景象可能是对宋代社会动荡和政治腐败的隐喻,也可能是对个人命运坎坷和困顿的写照。

接着,诗中提到了屏翳之野初次燃烧和降丘的人民开始耕种。这表明了冬天的过去,春天的到来和希望的出现。屏翳之野初次燃烧可以理解为农田的燃烧准备,预示着新的生机和希望。而降丘民始耕则暗示着人们开始劳作,重新开展生产。这些景象象征着希望和重生,也传递出积极向上的信息。

最后,诗中提到冬日的光辉迅疾如马,暮色将至仍在征程中。这表达了对时间的紧迫感和对生活的奔波不息的感慨。冬日的光辉如同马匹一般迅疾,而暮色已经降临,然而人们仍在匆忙地前行,不停地奔波努力。这种描绘既表达了作者对时光流逝的感叹,也抒发了对人生奋斗的思考和追求。

综合来说,张耒的《柘城道中》以简洁的语言描绘了冬日柘城道路上的景象,通过寥寥几笔勾勒出了时代变迁和人生命运的沉思。诗中凝练的意象和深邃的情感,使人们在阅读中感受到岁月的流转、生活的起伏和人生的奋斗。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“降丘民始耕”全诗拼音读音对照参考

zhè chéng dào zhōng
柘城道中

yù xuě rì yì wǎn, bù hán fēng gèng qīng.
欲雪日易晚,不寒风更清。
bēng qiáo duàn guān lù, jī shuǐ rù kōng chéng.
崩桥断官路,积水入空城。
píng yì yě chū shāo, jiàng qiū mín shǐ gēng.
屏翳野初烧,降丘民始耕。
dōng huī jí rú mǎ, jí jí míng yóu zhēng.
冬晖疾如马,汲汲暝犹征。

“降丘民始耕”平仄韵脚

拼音:jiàng qiū mín shǐ gēng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“降丘民始耕”的相关诗句

“降丘民始耕”的关联诗句

网友评论


* “降丘民始耕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“降丘民始耕”出自张耒的 《柘城道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢