“萧萧古道西风雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“萧萧古道西风雨”全诗
未遇功名莫嗟叹,逢时更自忆平生。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《三乡道中遇雨》张耒 翻译、赏析和诗意
诗词:《三乡道中遇雨》
朝代:宋代
作者:张耒
萧萧古道西风雨,
惨惨黄昏匹马行。
未遇功名莫嗟叹,
逢时更自忆平生。
中文译文:
荒凉的古道上,西风吹拂着雨,
黄昏的景色凄凉,我孤身骑马前行。
若是还未得到功名,不必悲叹伤感,
此时此刻更应回忆起自己的一生。
诗意和赏析:
这首诗词描述了一个人在古道上遇到雨天的情景。诗人通过描绘荒凉的古道、西风雨和黄昏的景色,表达了一种凄凉孤寂的氛围。他骑着马匹独自行走,暗示着他在追求功名的道路上的孤独旅程。
然而,诗人在最后两句中表达了一种豁达的心态。他告诫自己,若是还未得到功名,不必悲叹伤感,因为每个人都有逢凶化吉的时机。他提醒自己回忆起自己的一生,也许能够从中找到一些安慰和启示。
这首诗词通过对自然景色的描绘,反映了诗人内心的思考和感受。在追求功名的道路上,他体验到了世间的艰辛与无常,但最终通过自我反省,传达出一种超脱的心态。这种心态告诉人们,在面对困境和挫折时,要保持乐观和豁达,回忆过去的经历,或许能够找到解决问题的线索,以及对未来的希望。
“萧萧古道西风雨”全诗拼音读音对照参考
sān xiāng dào zhōng yù yǔ
三乡道中遇雨
xiāo xiāo gǔ dào xī fēng yǔ, cǎn cǎn huáng hūn pǐ mǎ xíng.
萧萧古道西风雨,惨惨黄昏匹马行。
wèi yù gōng míng mò jiē tàn, féng shí gèng zì yì píng shēng.
未遇功名莫嗟叹,逢时更自忆平生。
“萧萧古道西风雨”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。