“悲欢回首两茫然”的意思及全诗出处和翻译赏析

悲欢回首两茫然”出自宋代张耒的《鱼虾相望》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bēi huān huí shǒu liǎng máng rán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“悲欢回首两茫然”全诗

《鱼虾相望》
宋代   张耒
悲欢回首两茫然,忆别龙门又半年。
应是旧时歌舞处,和风开冻一层天。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《鱼虾相望》张耒 翻译、赏析和诗意

《鱼虾相望》是一首宋代诗词,作者是张耒。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
悲欢回首两茫然,
忆别龙门又半年。
应是旧时歌舞处,
和风开冻一层天。

诗意:
这首诗描绘了诗人对过去欢乐和悲伤的回忆,感叹时光飞逝。诗人回首过去的悲欢经历,发现自己仿佛置身于茫茫之中。他回忆起与朋友分别的情景,已经过去了半年的时间。诗人认为这种别离之处可能是过去曾经有过歌舞欢乐的地方,但如今已经被寒风冻结成了一片苍茫的天空。

赏析:
《鱼虾相望》以简洁而凄美的语言表达了诗人对过去时光的怀念和对流逝岁月的感慨。诗中的“悲欢回首两茫然”一句,形象地描绘了诗人回忆往事时内心的迷茫和无力。通过描述自己与朋友的离别,诗人引发了人们对于时光流转和友情短暂的思考。

诗人提到的“龙门”可能指的是一个地名,也有可能是指离别的场景。诗人在思念朋友的同时,也意识到曾经的欢乐场所已经消逝,仅剩下冷寂的景象。“和风开冻一层天”描绘了冷风吹拂的画面,暗示着时间的流转和冷寂的现实。

整首诗以简洁明了的表达,通过寥寥数语勾勒出了时光的无情和人情的薄弱。它让读者感受到岁月的流转和离别的伤感,同时也唤起了对逝去时光的回忆和思考。这首诗词通过对个人情感的抒发,触动了读者内心深处对于生命和友情的反思,展现了诗人对于人生哲理的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悲欢回首两茫然”全诗拼音读音对照参考

yú xiā xiāng wàng
鱼虾相望

bēi huān huí shǒu liǎng máng rán, yì bié lóng mén yòu bàn nián.
悲欢回首两茫然,忆别龙门又半年。
yìng shì jiù shí gē wǔ chù, hé fēng kāi dòng yī céng tiān.
应是旧时歌舞处,和风开冻一层天。

“悲欢回首两茫然”平仄韵脚

拼音:bēi huān huí shǒu liǎng máng rán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悲欢回首两茫然”的相关诗句

“悲欢回首两茫然”的关联诗句

网友评论


* “悲欢回首两茫然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悲欢回首两茫然”出自张耒的 《鱼虾相望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢