“苹末生风沼有波”的意思及全诗出处和翻译赏析

苹末生风沼有波”出自宋代张耒的《乍晴二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng mò shēng fēng zhǎo yǒu bō,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“苹末生风沼有波”全诗

《乍晴二首》
宋代   张耒
虹长饮雨川无滴,苹末生风沼有波
一扫烟云不知处,夜天如水泻银河。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《乍晴二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《乍晴二首》是一首宋代诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

乍晴二首

虹长饮雨川无滴,
苹末生风沼有波。
一扫烟云不知处,
夜天如水泻银河。

译文:
彩虹长时间喝雨水,却不见水滴在川流中。
苹果树梢新生的风,沼泽中泛起波澜。
一扫烟云,无从知晓它的去处,
夜空如同水一般,泻下银河。

诗意:
这首诗描绘了一幅自然景象,通过对虹、雨、风、沼泽和夜空的描绘,抒发了诗人对大自然的观察和感受。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了丰富的意境。第一句描述了长时间的雨后彩虹,虹长却无雨滴落下,给人以奇特的感觉,展现了自然界的神奇和变幻。第二句以苹果树梢上的风和沼泽中的波澜为形象,描绘了微风吹拂和水波涟漪的美丽景象,给人以生机勃勃的感觉。第三句表达了一种迷茫的情感,烟云被一扫而空,不知去向,暗示人们对未知事物的困惑和迷惘。最后一句将夜空比作水,形容银河从天空泻落,给人以壮丽的景象和宁静的感受。

整首诗通过对自然景物的描绘,展现了诗人对自然的敏感和对人生的思考。虽然诗词篇幅不长,但通过简洁而精准的语言,传达了丰富的意境和情感,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苹末生风沼有波”全诗拼音读音对照参考

zhà qíng èr shǒu
乍晴二首

hóng zhǎng yǐn yǔ chuān wú dī, píng mò shēng fēng zhǎo yǒu bō.
虹长饮雨川无滴,苹末生风沼有波。
yī sǎo yān yún bù zhī chù, yè tiān rú shuǐ xiè yín hé.
一扫烟云不知处,夜天如水泻银河。

“苹末生风沼有波”平仄韵脚

拼音:píng mò shēng fēng zhǎo yǒu bō
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苹末生风沼有波”的相关诗句

“苹末生风沼有波”的关联诗句

网友评论


* “苹末生风沼有波”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苹末生风沼有波”出自张耒的 《乍晴二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢