“城围残雪寒催晓”的意思及全诗出处和翻译赏析

城围残雪寒催晓”出自宋代张耒的《至后早赴馆二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chéng wéi cán xuě hán cuī xiǎo,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“城围残雪寒催晓”全诗

《至后早赴馆二首》
宋代   张耒
城围残雪寒催晓,宫近晴云暖欲春。
谁觉风光添一线,玉壶漏水报鸡人。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《至后早赴馆二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《至后早赴馆二首》是宋代诗人张耒创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
城围残雪寒催晓,
宫近晴云暖欲春。
谁觉风光添一线,
玉壶漏水报鸡人。

诗意:
这首诗词描绘了一个寒冷的冬天早晨,城市周围仍残留着冰冷的雪,但天色渐渐变亮,宫殿附近的天空已经被温暖的晴云所笼罩,给人一种即将到来的春天的感觉。诗人问道,有谁察觉到这微妙的变化,察觉到风景中新增的一线温暖,就像玉壶中滴漏的水声报告着黎明的到来。

赏析:
这首诗词通过对自然景象的描绘,表达了冬天即将过去,春天即将到来的预感和希望。诗人以城围残雪、寒催晓来形容冬天的严寒,而宫近晴云、暖欲春则给人一种即将到来的暖意。这种自然景象的转变,不仅仅是春天的到来,也象征着希望和新生。

诗中的"谁觉风光添一线"意味着诗人认为只有那些敏锐的观察者才能察觉到微妙的变化,能够感受到春天的迹象。这种观察力和敏感性在诗中被赋予了重要的意义。

最后两句"玉壶漏水报鸡人"则通过形象的比喻,描绘了黎明时分的景象。玉壶漏水的声音代表着时间的流逝,而报鸡人则象征着黎明的到来。这两句诗将自然界中的声音和人类的活动相结合,为诗篇增添了一种朴实而生动的感觉。

总的来说,这首诗词以简洁而富有意象的语言,表达了冬天结束、春天来临的喜悦和希望,同时也呼唤人们保持对自然的敏感和观察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“城围残雪寒催晓”全诗拼音读音对照参考

zhì hòu zǎo fù guǎn èr shǒu
至后早赴馆二首

chéng wéi cán xuě hán cuī xiǎo, gōng jìn qíng yún nuǎn yù chūn.
城围残雪寒催晓,宫近晴云暖欲春。
shuí jué fēng guāng tiān yī xiàn, yù hú lòu shuǐ bào jī rén.
谁觉风光添一线,玉壶漏水报鸡人。

“城围残雪寒催晓”平仄韵脚

拼音:chéng wéi cán xuě hán cuī xiǎo
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“城围残雪寒催晓”的相关诗句

“城围残雪寒催晓”的关联诗句

网友评论


* “城围残雪寒催晓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“城围残雪寒催晓”出自张耒的 《至后早赴馆二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢