“吴衣重杵洛城砧”的意思及全诗出处和翻译赏析

吴衣重杵洛城砧”出自宋代张耒的《崇化寺三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú yī zhòng chǔ luò chéng zhēn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“吴衣重杵洛城砧”全诗

《崇化寺三首》
宋代   张耒
白发荆州叹滞淫,吴衣重杵洛城砧
遣愁莫上高楼望,只有秋来昼日阴。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《崇化寺三首》张耒 翻译、赏析和诗意

《崇化寺三首》是宋代诗人张耒的作品,这首诗词描绘了作者对人生的感慨和忧愁。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

白发荆州叹滞淫,
吴衣重杵洛城砧。
遣愁莫上高楼望,
只有秋来昼日阴。

中文译文:
满头白发,我在荆州叹息陷入了困境,
身着吴衣,听到重重杵击洛城的砧声。
摒弃忧愁,不要上高楼远眺,
只有秋天来临,白天也变得阴沉。

诗意:
这首诗词通过描写景物和表达情感,抒发了作者对人生的郁闷和忧虑之情。作者用荆州、洛城等地名,表现了自己身处陌生环境,感叹自身遭遇困境的无奈。白发象征岁月的流逝和岁月的沉淀,暗示着作者已经年迈,经历了人生的曲折和挫折。吴衣重杵洛城砧的描写,传达了作者心中的沉重和艰辛。然而,作者并不希望沉浸在愁苦之中,他劝告自己不要上高楼远望,意味着不要过多地思考和忧虑,而是要保持平静。最后一句“只有秋来昼日阴”,以自然景象烘托出作者的内心感受,暗示着作者内心的孤寂和忧伤。

赏析:
张耒的《崇化寺三首》以简洁的语言表达了作者对人生的反思和感慨。通过描绘自然景物和抒发内心情感,他将自己的忧愁和困惑融入其中。诗词中的荆州、洛城等地名具有地域特色,同时也增强了诗词的意境和感染力。白发、吴衣、重杵洛城砧等形象的运用,使诗词更具生动感和形象感。最后一句“只有秋来昼日阴”以自然景象为背景,通过对天气的描写进一步烘托了作者的心情,使诗词的意境更加深远。整首诗词以简洁的语言表达了作者对生活的思考和对人生的感慨,读来让人感到沉郁和忧伤,同时也引发人对生命和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吴衣重杵洛城砧”全诗拼音读音对照参考

chóng huà sì sān shǒu
崇化寺三首

bái fà jīng zhōu tàn zhì yín, wú yī zhòng chǔ luò chéng zhēn.
白发荆州叹滞淫,吴衣重杵洛城砧。
qiǎn chóu mò shàng gāo lóu wàng, zhǐ yǒu qiū lái zhòu rì yīn.
遣愁莫上高楼望,只有秋来昼日阴。

“吴衣重杵洛城砧”平仄韵脚

拼音:wú yī zhòng chǔ luò chéng zhēn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吴衣重杵洛城砧”的相关诗句

“吴衣重杵洛城砧”的关联诗句

网友评论


* “吴衣重杵洛城砧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吴衣重杵洛城砧”出自张耒的 《崇化寺三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢