“只应楼下邯郸路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只应楼下邯郸路”全诗
只应楼下邯郸路,亦有离人对此愁。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《崇化寺三首》张耒 翻译、赏析和诗意
《崇化寺三首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
零落宫墙官树秋,
行人东去路悠悠。
只应楼下邯郸路,
亦有离人对此愁。
译文:
残破的宫墙上的官榆在秋天凋零,
行人向东去,路途漫长。
楼下的邯郸路应该只有我一个人,
但也有离别的人对此感到愁绪。
诗意:
这首诗以崇化寺为背景,描绘了秋天残破的宫墙和凋零的官榆。作者通过行人东去的景象表达了人生的离别与辗转,路途漫长而漫长。最后两句表达了作者对离别的感受,他认为自己是唯一一位离别的人,但同时也意识到其他人也会有类似的离愁。
赏析:
这首诗以简洁的语言展示了寂寞和离别的情感。通过描绘残破的宫墙和官榆凋零的景象,诗人给读者留下了一种凄凉的感觉。行人东去的描写传达了人生中的离别与漫长的旅途。最后两句则揭示了诗人对离别的深刻理解,意识到自己不是唯一一个离别的人,也同情其他人的离愁。整首诗以简约的语言表达了人生的离别和辗转,给人以深思。
“只应楼下邯郸路”全诗拼音读音对照参考
chóng huà sì sān shǒu
崇化寺三首
líng luò gōng qiáng guān shù qiū, xíng rén dōng qù lù yōu yōu.
零落宫墙官树秋,行人东去路悠悠。
zhǐ yīng lóu xià hán dān lù, yì yǒu lí rén duì cǐ chóu.
只应楼下邯郸路,亦有离人对此愁。
“只应楼下邯郸路”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。