“登临聊复赋归来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“登临聊复赋归来”全诗
我亦扁舟倦游者,登临聊复赋归来。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《题五柳亭》张耒 翻译、赏析和诗意
《题五柳亭》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:
大夫风韵如彭泽,
五柳萧森手自栽。
我亦扁舟倦游者,
登临聊复赋归来。
诗意:
这首诗描绘了作者在五柳亭的景色和自身的感受。诗人以彭泽地区的大夫风采为对比,表现出五柳亭的景色和氛围。五柳亭是一个以柳树为主的园林,诗人形容柳树被风吹拂时发出沙沙的声音。诗人自己也是一个疲倦旅行的人,登上亭台后决定寄托自己的情感,写下这首归来的诗作。
赏析:
这首诗通过对五柳亭景色和自身情感的描绘,展现了作者的感受和情绪。诗中的五柳亭被形容得十分生动,柳树在微风中摇曳,营造出一种宁静和安详的氛围。与此同时,诗人自己的身份也被提及,他是一个疲倦的旅行者,但在登上亭台后,他决定以诗歌的形式表达自己的心情和归来的感受。
整首诗以简洁的语言表达了诗人对五柳亭景色的赞美和自身情感的寄托。通过对景物的描绘和自我表达,诗人将读者带入了他的内心世界,与他一同感受五柳亭的美丽和宁静。这首诗展示了宋代诗人独特的写作风格和对自然景色的敏锐观察力,同时也反映了他对旅行和归来的思考和思索。
“登临聊复赋归来”全诗拼音读音对照参考
tí wǔ liǔ tíng
题五柳亭
dài fū fēng yùn rú péng zé, wǔ liǔ xiāo sēn shǒu zì zāi.
大夫风韵如彭泽,五柳萧森手自栽。
wǒ yì piān zhōu juàn yóu zhě, dēng lín liáo fù fù guī lái.
我亦扁舟倦游者,登临聊复赋归来。
“登临聊复赋归来”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。