“花风吹人人欲醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

花风吹人人欲醉”出自宋代张耒的《园花盛开秬病不能观作诗谕之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā fēng chuī rén rén yù zuì,诗句平仄:平平平平平仄仄。

“花风吹人人欲醉”全诗

《园花盛开秬病不能观作诗谕之》
宋代   张耒
东风着花花披靡,花风吹人人欲醉
老翁逢花如啜醨,强自挹酌终无味。
鬬红鬬绿态千万,长笑花工夸幻事。
若知空色无异观,世上何曾有桃李。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《园花盛开秬病不能观作诗谕之》张耒 翻译、赏析和诗意

《园花盛开秬病不能观作诗谕之》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东风吹着花儿开得绚烂,花香扑面让人陶醉。
老翁看到花儿就像喝甜酒,勉强品味也无滋味。
红花和绿叶争妍斗艳,花匠们夸耀着他们的巧手。
如果明白空色无所谓美景,世上又怎会有桃李花开。

诗意:
这首诗词以花为主题,描绘了花朵盛开的美景和人们对花的痴迷。诗中的东风吹拂着花儿,花香扑鼻,使人陶醉其中。老翁看到花儿就像品尝甜酒一样,但他发现花儿的美丽并不能给他带来真正的满足和享受。红花和绿叶竞相绽放,花匠们夸耀着他们的花艺技巧。然而,诗人认为,如果我们明白了虚幻美景的本质,就会知道世上的美景和花朵的盛开并没有什么特别之处。

赏析:
《园花盛开秬病不能观作诗谕之》以简洁明快的语言描绘了花朵盛开的景象,展现了春天的生机和花的美丽。诗中通过对花的描绘,表达了诗人对虚幻美景的淡然态度和对物质欲望的冷峻批判。诗人认为,花的美丽固然令人陶醉,但对于明白了虚幻背后真相的人来说,花并没有什么特别之处,不值得过度迷恋和赞美。整首诗以简洁的笔触传达了诗人对人生和世界的看法,呼唤读者超越表面的美丽,去发现真正有价值的东西。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花风吹人人欲醉”全诗拼音读音对照参考

yuán huā shèng kāi jù bìng bù néng guān zuò shī yù zhī
园花盛开秬病不能观作诗谕之

dōng fēng zhuó huā huā pī mǐ, huā fēng chuī rén rén yù zuì.
东风着花花披靡,花风吹人人欲醉。
lǎo wēng féng huā rú chuài lí, qiáng zì yì zhuó zhōng wú wèi.
老翁逢花如啜醨,强自挹酌终无味。
dòu hóng dòu lǜ tài qiān wàn, cháng xiào huā gōng kuā huàn shì.
鬬红鬬绿态千万,长笑花工夸幻事。
ruò zhī kōng sè wú yì guān, shì shàng hé zēng yǒu táo lǐ.
若知空色无异观,世上何曾有桃李。

“花风吹人人欲醉”平仄韵脚

拼音:huā fēng chuī rén rén yù zuì
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花风吹人人欲醉”的相关诗句

“花风吹人人欲醉”的关联诗句

网友评论


* “花风吹人人欲醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花风吹人人欲醉”出自张耒的 《园花盛开秬病不能观作诗谕之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢