“袅袅霜风吹碧梧”的意思及全诗出处和翻译赏析

袅袅霜风吹碧梧”出自宋代张耒的《远思》, 诗句共7个字,诗句拼音为:niǎo niǎo shuāng fēng chuī bì wú,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“袅袅霜风吹碧梧”全诗

《远思》
宋代   张耒
袅袅霜风吹碧梧,孤城残角奏单于。
山川浩荡愁千里,楼阁黄昏月一梳。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《远思》张耒 翻译、赏析和诗意

《远思》是一首宋代的诗词,作者是张耒。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
袅袅霜风吹碧梧,
孤城残角奏单于。
山川浩荡愁千里,
楼阁黄昏月一梳。

诗意:
这首诗描绘了一个思乡之情的场景。诗人置身于秋天,感受到清寒的霜风吹拂着碧梧树。孤城中传来残存的号角声,仿佛奏响了曾经单于(即北方游牧民族首领)的威武。回望山川,广袤无垠,愁绪漫延千里。楼阁中,黄昏时分,月亮孤独地挂在天空,犹如梳理着诗人的思绪。

赏析:
这首诗以简洁而精练的语言,表达了诗人对故乡的思念之情。诗中的景物描写以秋天的元素为主,通过霜风、碧梧等形象,烘托出一种凄凉的氛围。孤城的残角声,使人联想到往昔的战争和英勇的战士,加深了对故乡的思念之情。而诗末的山川、楼阁和黄昏中的月亮,则借景抒发了诗人内心的孤独和忧愁。

整首诗通过对自然景物的描写,唤起了诗人对故乡的怀念之情,传达了作者对远方的思念和对故土的眷恋。通过对山川、楼阁和月亮的描绘,表现出诗人内心的孤独和寂寞。这种情感的交融,使得整首诗具有深沉而凄美的意境,引发读者对故乡、对远方的共鸣。同时,诗中运用了音、景、情的综合手法,使诗意更为丰富深远。

总之,《远思》是一首以思乡之情为主题的诗词,通过对自然景物的描绘,以及对孤独和忧愁的表达,展现了诗人对故乡的思念和对远方的向往之情。这首诗以简练的语言和深沉的意境,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“袅袅霜风吹碧梧”全诗拼音读音对照参考

yuǎn sī
远思

niǎo niǎo shuāng fēng chuī bì wú, gū chéng cán jiǎo zòu chán yú.
袅袅霜风吹碧梧,孤城残角奏单于。
shān chuān hào dàng chóu qiān lǐ, lóu gé huáng hūn yuè yī shū.
山川浩荡愁千里,楼阁黄昏月一梳。

“袅袅霜风吹碧梧”平仄韵脚

拼音:niǎo niǎo shuāng fēng chuī bì wú
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“袅袅霜风吹碧梧”的相关诗句

“袅袅霜风吹碧梧”的关联诗句

网友评论


* “袅袅霜风吹碧梧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“袅袅霜风吹碧梧”出自张耒的 《远思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢