“枕簟凉时向五更”的意思及全诗出处和翻译赏析

枕簟凉时向五更”出自宋代张耒的《杂题二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhěn diàn liáng shí xiàng wǔ gēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“枕簟凉时向五更”全诗

《杂题二首》
宋代   张耒
寒雨萧萧桐叶惊,浪浪还作夜阶声。
西风忽起幽人觉,枕簟凉时向五更

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《杂题二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《杂题二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意以及赏析:

寒雨萧萧桐叶惊,
浪浪还作夜阶声。
西风忽起幽人觉,
枕簟凉时向五更。

中文译文:
寒冷的雨萧萧地打在桐树叶上,发出惊动的声音,
波浪般的声音仍然回荡在夜晚的阶梯上。
西风突然吹起,使幽居的人感觉到,
枕头和床席在凉风中,时光已经接近黎明。

诗意:
这首诗词通过描绘自然景象和表达人的情感,传达了孤独寂寞和无望的情绪。诗人通过寒雨、桐叶和夜阶的声音,营造出一种凄凉的氛围。西风的突然起来,让幽居的人感到更加孤独,床上的冷意也透露出时间的流逝,黎明即将来临。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了作者内心的孤独和失望。寒雨、桐叶和夜阶的声音描绘出萧瑟凄凉的氛围,强调了孤独的境遇。西风的突然起来更加强调了幽人的孤单感,枕簟凉时向五更则暗示了时间的流逝和无望的情绪。整首诗词通过自然景象的描绘,表达了作者内心的孤独和无奈,给人一种忧伤的感觉。

这首诗词语言简练,意境深远,通过对自然景象的描绘,表达了作者内心的情感和境遇。它给读者带来一种凄凉的氛围和深深的共鸣,使人感受到孤独和无望的情绪。同时,它也反映了宋代文人的内心体验和审美追求,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枕簟凉时向五更”全诗拼音读音对照参考

zá tí èr shǒu
杂题二首

hán yǔ xiāo xiāo tóng yè jīng, làng làng hái zuò yè jiē shēng.
寒雨萧萧桐叶惊,浪浪还作夜阶声。
xī fēng hū qǐ yōu rén jué, zhěn diàn liáng shí xiàng wǔ gēng.
西风忽起幽人觉,枕簟凉时向五更。

“枕簟凉时向五更”平仄韵脚

拼音:zhěn diàn liáng shí xiàng wǔ gēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枕簟凉时向五更”的相关诗句

“枕簟凉时向五更”的关联诗句

网友评论


* “枕簟凉时向五更”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枕簟凉时向五更”出自张耒的 《杂题二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢