“欲书名相传”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲书名相传”出自宋代黄庭坚的《丙寅十四首效韦苏州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù shū míng xiāng chuán,诗句平仄:仄平平平平。

“欲书名相传”全诗

《丙寅十四首效韦苏州》
宋代   黄庭坚
盛时众吹嘘,谪去众毁辱。
不为公存亡,幽兰春自绿。
欲书名相传,安得南山竹。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《丙寅十四首效韦苏州》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《丙寅十四首效韦苏州》是宋代文人黄庭坚所创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
盛时众吹嘘,
谪去众毁辱。
不为公存亡,
幽兰春自绿。
欲书名相传,
安得南山竹。

诗意:
这首诗词表达了作者黄庭坚在盛时被人吹捧的时候,遭受了许多谩骂和毁辱,但他并不为了迎合众人的评价而改变自己的立场和原则。他相信不论是受到赞扬还是遭受诋毁,自己的存在与否并不取决于公众的评判。诗中还表达了作者希望自己的名声能够流传下去,并以南山的竹子作为象征,展示了他对于自己作品传世的希望和追求。

赏析:
这首诗词通过简洁而深刻的语言,传达了作者黄庭坚坚守自己的原则和独立思考的精神。诗中用"盛时众吹嘘"和"谪去众毁辱"对比的手法,突出了作者在兴盛时期的受追捧和受到攻击的经历。然而,作者并不为众人的称赞或诋毁所动摇,坚信自己的存在和价值不取决于他人的评价。最后两句诗表达了作者对于自己作品流传的愿望,以南山竹的形象来象征自己的作品,展示了他对于文学传世的渴望和自信。

整首诗通过简练的言语和对比的手法,展示了黄庭坚坚守独立思考和原则的精神风貌。他不为他人的赞扬或诋毁所左右,以自己的作品和才华为自豪,并希望自己的名声能够经久流传。这首诗词既表达了作者的个人情感和追求,也展示了他对于文学创作的态度和自信。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲书名相传”全诗拼音读音对照参考

bǐng yín shí sì shǒu xiào wéi sū zhōu
丙寅十四首效韦苏州

shèng shí zhòng chuī xū, zhé qù zhòng huǐ rǔ.
盛时众吹嘘,谪去众毁辱。
bù wéi gōng cún wáng, yōu lán chūn zì lǜ.
不为公存亡,幽兰春自绿。
yù shū míng xiāng chuán, ān dé nán shān zhú.
欲书名相传,安得南山竹。

“欲书名相传”平仄韵脚

拼音:yù shū míng xiāng chuán
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲书名相传”的相关诗句

“欲书名相传”的关联诗句

网友评论


* “欲书名相传”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲书名相传”出自黄庭坚的 《丙寅十四首效韦苏州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢