“冬後数九九”的意思及全诗出处和翻译赏析

冬後数九九”出自宋代黄庭坚的《赠嗣直弟颂十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dōng hòu shǔ jiǔ jiǔ,诗句平仄:平仄仄仄仄。

“冬後数九九”全诗

《赠嗣直弟颂十首》
宋代   黄庭坚
正观心地时,丝发亦无有。
却来观世间,冬後数九九

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《赠嗣直弟颂十首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《赠嗣直弟颂十首》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
正观心地时,丝发亦无有。
却来观世间,冬后数九九。

诗意:
这首诗词表达了黄庭坚对于正观心境的思考和对现实世界的观察。作者通过对内心境界的描绘,展示了一种超越尘世烦恼的境界。他认为当我们能够正视自己的内心,放下杂念和执着,心境就能达到宁静无为的境地,完全没有丝毫烦恼的存在。然而,一旦回到现实世界,作者却感受到世间的无常和变幻。"冬后数九九"这一句意味着时间的流逝,暗示人生的短暂和世事无常。

赏析:
这首诗词通过对内心和外在世界的对比,表达了黄庭坚对于人生境界的思考。他认为在正观心境的时刻,内心的宁静和超脱可以使人摆脱尘世的烦恼,达到一种无忧无虑的境地。然而,一旦回到现实世界,诗人却感受到了时间的流逝和世事的无常,暗示了人生的短暂和变幻无常的性质。这首诗词以简洁明了的语言传达了作者的情感和思考,引发读者对人生和内心境界的思考。

黄庭坚是宋代文学家中的杰出人物,他的诗词作品以含蓄、深沉和富有哲理性的风格著称。这首诗词充分展示了他的思想和写作风格,给人以启迪和思考。读者在欣赏这首诗词时,可以思考自己的内心世界,以及如何在瞬息万变的现实世界中保持宁静和超脱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冬後数九九”全诗拼音读音对照参考

zèng sì zhí dì sòng shí shǒu
赠嗣直弟颂十首

zhèng guān xīn dì shí, sī fā yì wú yǒu.
正观心地时,丝发亦无有。
què lái guān shì jiān, dōng hòu shǔ jiǔ jiǔ.
却来观世间,冬後数九九。

“冬後数九九”平仄韵脚

拼音:dōng hòu shǔ jiǔ jiǔ
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冬後数九九”的相关诗句

“冬後数九九”的关联诗句

网友评论


* “冬後数九九”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冬後数九九”出自黄庭坚的 《赠嗣直弟颂十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢