“醉里乾坤知酒圣”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉里乾坤知酒圣”出自宋代黄庭坚的《次韵元礼春怀十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì lǐ qián kūn zhī jiǔ shèng,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“醉里乾坤知酒圣”全诗

《次韵元礼春怀十首》
宋代   黄庭坚
春来问字有谁过,颇觉闲销日月多。
醉里乾坤知酒圣,贫中风物似诗魔。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《次韵元礼春怀十首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《次韵元礼春怀十首》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春来问字有谁过,
颇觉闲销日月多。
醉里乾坤知酒圣,
贫中风物似诗魔。

中文译文:
春天来了,我问有谁过来赏识我的字画,
感觉时间过得很悠闲,日子多而充实。
在醉酒的时候,我明白了世界的广阔,懂得了酒的圣贤,
在贫穷的环境中,我看到了自然界的美景,感觉自己陷入了诗的魔境。

诗意:
这首诗词表达了作者黄庭坚在春天的感慨与思考。他询问是否有人来欣赏他的书法和绘画,并感叹时间的流逝,日子的充实。在醉酒时,他领悟到了世界的辽阔与酒的智慧,同时在贫穷的环境中,他感受到了自然景色的美丽,仿佛陷入了诗的魔境。

赏析:
这首诗词通过对春天的描绘,表达了作者在闲适的环境中对生活的感慨和思考。作者通过问字和绘画来表达自己的情感和思绪,暗示了他对艺术的执着和追求。他认为时间的流逝使得生活更加充实和丰富,同时在醉酒时,他领悟到了酒的智慧和世界的广阔,这反映了他对人生的深刻思考。此外,作者在贫穷的环境中,通过欣赏自然景色,感受到了诗的魔力,这显示了他对自然和艺术的热爱。整首诗词意境清新,抒发了作者内心的情感和对艺术、自然的热爱之情,让读者感受到了春天的美好和诗意的魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉里乾坤知酒圣”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yuán lǐ chūn huái shí shǒu
次韵元礼春怀十首

chūn lái wèn zì yǒu shuí guò, pō jué xián xiāo rì yuè duō.
春来问字有谁过,颇觉闲销日月多。
zuì lǐ qián kūn zhī jiǔ shèng, pín zhòng fēng wù shì shī mó.
醉里乾坤知酒圣,贫中风物似诗魔。

“醉里乾坤知酒圣”平仄韵脚

拼音:zuì lǐ qián kūn zhī jiǔ shèng
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉里乾坤知酒圣”的相关诗句

“醉里乾坤知酒圣”的关联诗句

网友评论


* “醉里乾坤知酒圣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉里乾坤知酒圣”出自黄庭坚的 《次韵元礼春怀十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢