“倚楼梅照人”的意思及全诗出处和翻译赏析

倚楼梅照人”出自宋代黄庭坚的《立春》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐ lóu méi zhào rén,诗句平仄:仄平平仄平。

“倚楼梅照人”全诗

《立春》
宋代   黄庭坚
韭苗香煮饼,野老不知春。
看镜道如咫,倚楼梅照人

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《立春》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《立春》是宋代文学家黄庭坚的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
韭苗香煮饼,
野老不知春。
看镜道如咫,
倚楼梅照人。

诗意:
这首诗词描绘了立春时节的景象和作者的内心感受。立春是二十四节气中的第一个节气,标志着春天的开始。诗中的韭苗香煮饼暗示着春天的美好味道,而野老却不知道春天已经到来。诗人在镜子前看着自己,感慨时间的飞逝,感觉自己已经老去,而楼上的梅花照亮了他的身影,使他感受到了春天的气息。

赏析:
1. 这首诗词通过韭苗香煮饼和野老不知春的对比,突出了春天的美好和老年人对时间流逝的无知。韭苗香煮饼象征着春天的美味和生机,而野老却没有意识到春天已经到来,暗示着他们对时间的无感和对生命的浪费。

2. 诗人以自己为镜,借着看镜子道出了自己的感慨。他感到自己已经老去,时间如同咫尺般近,而这种感觉使他感受到了时光的无情。这一描写表达了对光阴流逝的感慨和对岁月的追悔。

3. 楼上的梅花照亮了诗人的身影,象征着希望和春天的到来。梅花是寒冷季节中第一朵开放的花,它的出现预示着春天的到来。梅花的照耀使诗人感到温暖和安慰,同时也暗示了新的希望和生机。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了春天的美好与过去时光的流逝,表达了对光阴易逝的感慨和对新生活的期待。同时,诗中的象征手法和意境的交融也增加了诗词的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倚楼梅照人”全诗拼音读音对照参考

lì chūn
立春

jiǔ miáo xiāng zhǔ bǐng, yě lǎo bù zhī chūn.
韭苗香煮饼,野老不知春。
kàn jìng dào rú zhǐ, yǐ lóu méi zhào rén.
看镜道如咫,倚楼梅照人。

“倚楼梅照人”平仄韵脚

拼音:yǐ lóu méi zhào rén
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倚楼梅照人”的相关诗句

“倚楼梅照人”的关联诗句

网友评论


* “倚楼梅照人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倚楼梅照人”出自黄庭坚的 《立春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢