“要纳降胡十万人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“要纳降胡十万人”全诗
将军快上屯田计,要纳降胡十万人。
分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《次韵游景叔闻洮河捷报寄诸将四首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《次韵游景叔闻洮河捷报寄诸将四首》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
汉得洮州箭有神,
斩关禽敌不逡巡。
将军快上屯田计,
要纳降胡十万人。
诗意:
这首诗词是黄庭坚为赞扬将领景叔在洮河战役中的胜利而作的。诗中表达了景叔将领的英勇和智谋,以及对他屯田和纳降大批敌人的计划的赞赏。
赏析:
这首诗词通过简洁而有力的语言,展现了景叔将领在洮河战役中的英勇和出色的军事才能。首句“汉得洮州箭有神”,表达了景叔将领的箭术高超,箭如神助,帮助汉军取得了洮州的胜利。第二句“斩关禽敌不逡巡”,描绘了景叔将领斩杀敌人、攻破城关的英勇场面,展示了他不畏艰险、勇往直前的战斗精神。
接下来的两句“将军快上屯田计,要纳降胡十万人”,表达了景叔将领在战胜敌人后,立即展开了屯田和纳降敌军的计划。这体现了他在战争中不仅注重军事胜利,还重视巩固战果、稳定边疆的治理能力。他提倡将士们快速屯田,以确保粮食供给,同时通过纳降敌方人员,扩大自己的势力范围。
整首诗词以简洁明了的语言,赞美了景叔将领在洮河战役中的英勇和智谋,折射出作者对勇敢战士和善于治理的将领的敬佩之情。
“要纳降胡十万人”全诗拼音读音对照参考
cì yùn yóu jǐng shū wén táo hé jié bào jì zhū jiàng sì shǒu
次韵游景叔闻洮河捷报寄诸将四首
hàn dé táo zhōu jiàn yǒu shén, zhǎn guān qín dí bù qūn xún.
汉得洮州箭有神,斩关禽敌不逡巡。
jiāng jūn kuài shàng tún tián jì, yào nà xiáng hú shí wàn rén.
将军快上屯田计,要纳降胡十万人。
“要纳降胡十万人”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。