“吾与菊花斟”的意思及全诗出处和翻译赏析

吾与菊花斟”出自宋代黄庭坚的《次韵德孺感兴二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú yǔ jú huā zhēn,诗句平仄:平仄平平平。

“吾与菊花斟”全诗

《次韵德孺感兴二首》
宋代   黄庭坚
于此吾忘我,从谁尺直寻。
事来千万种,人有两三心。
自守藩篱小,犹能井臼任。
过时虽不采,吾与菊花斟

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《次韵德孺感兴二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《次韵德孺感兴二首》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
在这里,我忘记了自己,从谁那里寻找执着。
事情来了千万种,人的心思却有两三个。
虽然我守着小小的园墙,却能任由井臼满溢。
尽管时光流逝,我与菊花一同品味。

诗意:
这首诗词表达了黄庭坚对于人生的思考和感悟。诗人在这个世界中,忘记了自己的存在,追寻着一种纯粹的境界。他意识到人生的变化多端,事物的形态千变万化,而人的内心却有着复杂的情感和动机。尽管他自己守着一片小小的领域,但却能够承担起自己的责任和角色。他并不追求过时的事物,而是与菊花一同欣赏秋天的美景,体验生活的真谛。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了复杂的内心感受和对人生的思考。诗人通过自己的经历和领悟,揭示了人生的无常和世事的变化。他强调了人的内心常常存在着多种心思和动机,而要在复杂的世界中保持自己的清醒和坚守,并寻求内心的宁静和纯净。诗中的菊花象征着坚韧和纯正的品性,与诗人一同品味菊花,表达了对于纯粹美好事物的追求和珍视。

这首诗词通过简洁而深刻的语言,传达了诗人对于人生的独特感悟和对于纯净境界的向往。诗人的思考和思想在其中得到了良好的表达,引发读者对于人生和内心世界的思考和共鸣。整首诗词通过对于人生的触动和领悟,展示了诗人对于人性和生命的深刻洞察力,同时也呼唤了读者对于纯粹美好的追求和珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吾与菊花斟”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dé rú gǎn xīng èr shǒu
次韵德孺感兴二首

yú cǐ wú wàng wǒ, cóng shuí chǐ zhí xún.
于此吾忘我,从谁尺直寻。
shì lái qiān wàn zhǒng, rén yǒu liǎng sān xīn.
事来千万种,人有两三心。
zì shǒu fān lí xiǎo, yóu néng jǐng jiù rèn.
自守藩篱小,犹能井臼任。
guò shí suī bù cǎi, wú yǔ jú huā zhēn.
过时虽不采,吾与菊花斟。

“吾与菊花斟”平仄韵脚

拼音:wú yǔ jú huā zhēn
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吾与菊花斟”的相关诗句

“吾与菊花斟”的关联诗句

网友评论


* “吾与菊花斟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吾与菊花斟”出自黄庭坚的 《次韵德孺感兴二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢