“殊胜埧里紫彭亨”的意思及全诗出处和翻译赏析

殊胜埧里紫彭亨”出自宋代黄庭坚的《谢杨履道送银茄四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shū shèng jù lǐ zǐ péng hēng,诗句平仄:平仄仄仄仄平平。

“殊胜埧里紫彭亨”全诗

《谢杨履道送银茄四首》
宋代   黄庭坚
君家水茄白银色,殊胜埧里紫彭亨
蜀人生疏不下箸,吾与北人俱眼明。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《谢杨履道送银茄四首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《谢杨履道送银茄四首》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
你家的水茄有着洁白的银色,
在埧里的紫彭亨显得尤为美丽。
蜀地的人们生疏于此,不敢动筷子,
而我和北方人一样都有着明亮的眼睛。

诗意:
这首诗词描绘了一幅关于银茄的景象,并通过对比描述了蜀地人和北方人对待银茄的态度。诗中通过描绘银茄的美丽和珍贵,暗示了收到银茄的人的身份和地位的特殊性。与此同时,诗人也通过对蜀地人和北方人的对比,表达了自己对于珍贵事物的欣赏和眼光的独特性。

赏析:
1. 银茄象征珍贵:诗中的水茄被形容为白银色,表达了其珍贵而华美的特质。这种银茄在埧里的紫彭亨中显得格外出色,彰显了它的独特价值和美丽。

2. 蜀人与北人的对比:诗中提到蜀人生疏于此,不敢动筷子,而诗人与北方人一样都有着明亮的眼睛。这种对比暗示了蜀地人对珍贵事物的敬畏和保守,而诗人和北方人则对珍贵事物有更加开放和敏锐的洞察力。

3. 诗人的独特眼光:通过与北方人的对比,诗人暗示了自己对于美丽事物的鉴赏能力和对珍贵事物的欣赏。诗人以自身的明亮眼睛作为象征,表达了自己在艺术和文化领域中的独特见解和品味。

这首诗词以简洁明了的语言描绘了银茄的美丽和珍贵,并通过对蜀人和北方人的对比,展示了诗人对于珍贵事物的独特眼光和鉴赏能力。诗人通过这种对比,表达了自己对美的追求和对珍贵事物的欣赏。整首诗词以质朴的语言传递出作者的情感和感悟,展示了宋代文人的审美追求与思想境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“殊胜埧里紫彭亨”全诗拼音读音对照参考

xiè yáng lǚ dào sòng yín jiā sì shǒu
谢杨履道送银茄四首

jūn jiā shuǐ jiā bái yín sè, shū shèng jù lǐ zǐ péng hēng.
君家水茄白银色,殊胜埧里紫彭亨。
shǔ rén shēng shū bù xià zhù, wú yǔ běi rén jù yǎn míng.
蜀人生疏不下箸,吾与北人俱眼明。

“殊胜埧里紫彭亨”平仄韵脚

拼音:shū shèng jù lǐ zǐ péng hēng
平仄:平仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“殊胜埧里紫彭亨”的相关诗句

“殊胜埧里紫彭亨”的关联诗句

网友评论


* “殊胜埧里紫彭亨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“殊胜埧里紫彭亨”出自黄庭坚的 《谢杨履道送银茄四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢