“待得银包已成榖”的意思及全诗出处和翻译赏析

待得银包已成榖”出自宋代黄庭坚的《谢杨履道送银茄四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dài de yín bāo yǐ chéng gǔ,诗句平仄:仄平平仄平仄。

“待得银包已成榖”全诗

《谢杨履道送银茄四首》
宋代   黄庭坚
畦丁收尽垂露实,叶底犹藏十二三。
待得银包已成榖,更当乞种过江南。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《谢杨履道送银茄四首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《谢杨履道送银茄四首》是宋代文学家黄庭坚的一首诗。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
畦丁收尽垂露实,
叶底犹藏十二三。
待得银包已成榖,
更当乞种过江南。

诗意:
这首诗描述了一个农民在秋季丰收之后送给朋友杨履道一篮子银茄的情景。诗人通过描绘银茄的成熟和收获的过程,表达了自己对农民劳动的赞美和对友谊的感激之情。诗中也透露出诗人希望朋友能够将这些银茄种植在江南地区的期望。

赏析:
1. 描绘自然景观:诗人用简洁而生动的语言描绘了农田的景象,通过“畦丁收尽垂露实”和“叶底犹藏十二三”表现了秋收的丰盛景象。这些细节展现了自然的美妙和农民辛勤劳动的成果。

2. 对朋友的感激:诗人通过将丰收的果实送给朋友,表达了对友谊的珍视和感激之情。诗中所用的“谢”和“送”两个字,表明了诗人对朋友的感激之情,同时也展现了诗人温暖的情感。

3. 对未来的期望:诗人在最后两句中表达了对朋友未来的期望。诗人希望朋友能够将这些银茄种植在江南地区,暗示了对朋友前程的美好祝愿。

这首诗以简练的语言描绘了秋季丰收的景象,并通过送礼的方式表达了对友谊的珍视。诗人的情感真挚自然,表达了对农民劳动和友情的赞美,同时也透露出对朋友未来的美好期望。整首诗情感真挚,意境清新,展现了黄庭坚独特的艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“待得银包已成榖”全诗拼音读音对照参考

xiè yáng lǚ dào sòng yín jiā sì shǒu
谢杨履道送银茄四首

qí dīng shōu jǐn chuí lù shí, yè dǐ yóu cáng shí èr sān.
畦丁收尽垂露实,叶底犹藏十二三。
dài de yín bāo yǐ chéng gǔ, gèng dāng qǐ zhǒng guò jiāng nán.
待得银包已成榖,更当乞种过江南。

“待得银包已成榖”平仄韵脚

拼音:dài de yín bāo yǐ chéng gǔ
平仄:仄平平仄平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“待得银包已成榖”的相关诗句

“待得银包已成榖”的关联诗句

网友评论


* “待得银包已成榖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“待得银包已成榖”出自黄庭坚的 《谢杨履道送银茄四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢