“凌云一笑见桃花”的意思及全诗出处和翻译赏析

凌云一笑见桃花”出自宋代黄庭坚的《题王居士所藏王友画桃杏花二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:líng yún yī xiào jiàn táo huā,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“凌云一笑见桃花”全诗

《题王居士所藏王友画桃杏花二首》
宋代   黄庭坚
凌云一笑见桃花,三十年来始到家。
从此春风春雨後,乱随流水到天涯。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《题王居士所藏王友画桃杏花二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《题王居士所藏王友画桃杏花二首》是宋代诗人黄庭坚的作品。这首诗描绘了作者在王友画桃杏花前的感受和心情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
凌云一笑见桃花,
三十年来始到家。
从此春风春雨后,
乱随流水到天涯。

诗意:
诗的第一句表达了作者在高山之巅,一笑间看到了盛开的桃花。接着,他提到自己离开家乡已经三十年了,现在才回到家的原野。从此以后,无论是春风还是春雨,都会随着乱流的水一同流向遥远的天涯。

赏析:
这首诗通过描绘桃花的美丽和自然景色的变化,展现了作者内心的感慨和对归家的渴望。桃花象征着春天和温暖,它的盛开代表着新的开始和希望。作者在凌云之上,一笑间看到了桃花,显示了他对美好事物的敏感和欣赏。诗中提到作者离开家乡三十年,这突出了他长期漂泊的心情和对家乡的思念。但是,当他终于回到家园后,他认识到春风和春雨已经不再是他在家乡所熟悉的样子,它们已经变得像乱流的水一样,将他带向遥远的天涯。这里,乱流的水象征着流动不定、无法预测的命运和人生的变迁。整首诗表达了作者对生活的感慨和对归属感的思考,同时也反映了宋代士人的离乡情怀和对家园的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凌云一笑见桃花”全诗拼音读音对照参考

tí wáng jū shì suǒ cáng wáng yǒu huà táo xìng huā èr shǒu
题王居士所藏王友画桃杏花二首

líng yún yī xiào jiàn táo huā, sān shí nián lái shǐ dào jiā.
凌云一笑见桃花,三十年来始到家。
cóng cǐ chūn fēng chūn yǔ hòu, luàn suí liú shuǐ dào tiān yá.
从此春风春雨後,乱随流水到天涯。

“凌云一笑见桃花”平仄韵脚

拼音:líng yún yī xiào jiàn táo huā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凌云一笑见桃花”的相关诗句

“凌云一笑见桃花”的关联诗句

网友评论


* “凌云一笑见桃花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凌云一笑见桃花”出自黄庭坚的 《题王居士所藏王友画桃杏花二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢