“冠盖当年向此来”的意思及全诗出处和翻译赏析

冠盖当年向此来”出自宋代黄庭坚的《过方城寻七叔祖旧题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guān gài dāng nián xiàng cǐ lái,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“冠盖当年向此来”全诗

《过方城寻七叔祖旧题》
宋代   黄庭坚
壮气南山若可排,今为野马与尘埃。
清谈落笔一万字,白眼举觞三百杯。
周鼎不酬康瓠价,豫章元是栋梁材。
眷然挥涕方城路,冠盖当年向此来

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《过方城寻七叔祖旧题》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

诗词:《过方城寻七叔祖旧题》
朝代:宋代
作者:黄庭坚

壮气南山若可排,
今为野马与尘埃。
清谈落笔一万字,
白眼举觞三百杯。
周鼎不酬康瓠价,
豫章元是栋梁材。
眷然挥涕方城路,
冠盖当年向此来。

中文译文:
壮丽的气势如南山一般可排遣,
如今只是成为了野马与尘埃。
清谈之笔写下万字,
抬起白眼举杯三百次。
周鼎未能回报康瓠的价值,
豫章依然是杰出的栋梁之才。
我满怀眷恋之情泪洒方城的路,
当年的荣耀如今已一去不复返。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代文人黄庭坚的作品,他以其独特的才华和笔触,表达了自己对过去辉煌时光的怀念和对当下境遇的感慨。

诗的开篇,黄庭坚运用了壮丽的比喻,将壮丽的气势比作南山,暗示着当初的志向和豪情。然而,如今他却只能沦为平凡的野马和尘埃,表达了对自身境遇的无奈和失落。

接下来,黄庭坚提到自己以清谈之笔写下了一万字,举杯白眼三百次。这里的清谈,指的是文人雅士之间的文化交流和文学创作。他以此表达了自己对文学艺术的热爱和执着,但也透露出一种无奈和无处发泄的情绪。

诗的下半部分,黄庭坚提到周鼎未能回报康瓠的价值,豫章依然是栋梁之材。这里,周鼎和康瓠都是古代有志之士的象征,而豫章则代表了杰出的人才。黄庭坚通过这样的对比,表达了自己对当时社会的不满,认为优秀的人才没有得到应有的回报,而平庸之辈却能获得荣誉和地位。

最后两句诗,黄庭坚用挥涕和冠盖等词语,表达了自己对过去辉煌时光的眷恋之情,并将自己当年的豪情壮志与如今的境遇进行对比。整首诗透露出作者对人生的思考和对社会现实的反思,抒发了自己的愤慨和无奈之情。

总的来说,这首诗词通过对过去荣耀和现实困境的对比,表达了黄庭坚内心深处的情感和对社会现实的不满。同时,通过对文学创作和人才回报的思考,反映了作者对文化价值和社会公平的思索。这首诗具有强烈的个人情感和社会意义,展现了黄庭坚独特的诗人才华和敏锐的洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冠盖当年向此来”全诗拼音读音对照参考

guò fāng chéng xún qī shū zǔ jiù tí
过方城寻七叔祖旧题

zhuàng qì nán shān ruò kě pái, jīn wèi yě mǎ yǔ chén āi.
壮气南山若可排,今为野马与尘埃。
qīng tán luò bǐ yī wàn zì, bái yǎn jǔ shāng sān bǎi bēi.
清谈落笔一万字,白眼举觞三百杯。
zhōu dǐng bù chóu kāng hù jià, yù zhāng yuán shì dòng liáng cái.
周鼎不酬康瓠价,豫章元是栋梁材。
juàn rán huī tì fāng chéng lù, guān gài dāng nián xiàng cǐ lái.
眷然挥涕方城路,冠盖当年向此来。

“冠盖当年向此来”平仄韵脚

拼音:guān gài dāng nián xiàng cǐ lái
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冠盖当年向此来”的相关诗句

“冠盖当年向此来”的关联诗句

网友评论


* “冠盖当年向此来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冠盖当年向此来”出自黄庭坚的 《过方城寻七叔祖旧题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢