“坐惜离居晚”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐惜离居晚”出自唐代钱起的《送李判官赴桂州幕》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuò xī lí jū wǎn,诗句平仄:仄平平平仄。

“坐惜离居晚”全诗

《送李判官赴桂州幕》
唐代   钱起
欲知儒道贵,缝掖见诸侯。
且感千金诺,宁辞万里游。
雁峰侵瘴远,桂水出云流。
坐惜离居晚,相思绿蕙秋。

分类:

作者简介(钱起)

钱起头像

钱起(751年前后在世),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士。唐代诗人。

《送李判官赴桂州幕》钱起 翻译、赏析和诗意

《送李判官赴桂州幕》是唐代诗人钱起创作的一首诗词。诗意写的是送别李判官前往桂州任职的场景,表达了对李判官的赞美和思念之情。

诗词的中文译文如下:
欲知儒道贵,缝掖见诸侯。
且感千金诺,宁辞万里游。
雁峰侵瘴远,桂水出云流。
坐惜离居晚,相思绿蕙秋。

诗意和赏析:
这首诗词以送别李判官的场景为背景,表达了对李判官的崇敬和思念之情。诗人通过描绘李判官的德行和才能,表达了儒雅之道的重要性,以及在政治上为国家尽职尽责的价值。诗中还表达了对李判官千金诺言的感激之情,表示宁愿放弃千里之游而陪伴在身旁。描述了桂州的自然景色,雁峰高耸入云,桂水奔流而出,给人一种壮丽的景象。最后,诗人表达了自己对离别的留恋和思念之情,用绿蕙秋来象征思念之心。

整首诗词字正腔圆,语言简练,意境深远,通过对自然景色的描绘和对李判官的赞美,抒发了诗人的情感,展示了唐代文人

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐惜离居晚”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ pàn guān fù guì zhōu mù
送李判官赴桂州幕

yù zhī rú dào guì, fèng yē jiàn zhū hóu.
欲知儒道贵,缝掖见诸侯。
qiě gǎn qiān jīn nuò, níng cí wàn lǐ yóu.
且感千金诺,宁辞万里游。
yàn fēng qīn zhàng yuǎn, guì shuǐ chū yún liú.
雁峰侵瘴远,桂水出云流。
zuò xī lí jū wǎn, xiāng sī lǜ huì qiū.
坐惜离居晚,相思绿蕙秋。

“坐惜离居晚”平仄韵脚

拼音:zuò xī lí jū wǎn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐惜离居晚”的相关诗句

“坐惜离居晚”的关联诗句

网友评论

* “坐惜离居晚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐惜离居晚”出自钱起的 《送李判官赴桂州幕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢