“动摇生浅浪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“动摇生浅浪”全诗
动摇生浅浪,明灭照寒沙。
水渚犹疑雪,梅林不辨花。
送君无可赠,持此代瑶华。
作者简介(钱起)
《赋得浦口望斜月,送皇甫判官》钱起 翻译、赏析和诗意
赋得浦口望斜月,送皇甫判官
起见西楼月,依依向浦斜。
动摇生浅浪,明灭照寒沙。
水渚犹疑雪,梅林不辨花。
送君无可赠,持此代瑶华。
译文:
从西楼望见斜挂的月亮,望着它向浦口倾斜。
微微的波纹摇动着浅浪,明亮的月光照射在寒冷的沙滩上。
水边的浅滩还未消化积雪,梅林中还未绽放花朵。
送给你没有什么可以赠送的,拿着这首诗替我代表瑶华相送。
诗意:
《赋得浦口望斜月,送皇甫判官》描绘了一个诗人对美丽的月亮的赞美,并以此来表达诗人对皇甫判官的送别之情。诗中通过描写月亮的倾斜和水面的波光,让读者感受到一种诗意的美和别离的哀伤。诗人在诗中没有赠予皇甫判官任何礼物,而是以这首诗作为送别的表达,寄托着诗人的情感和思念。
赏析:
这首诗以精致的描写和朴素的语言,传达了诗人对美的追求和对离别的思念之情。通过描绘月亮的倾斜和水面的波光,诗人表现出了一种流动的美感和动人的意境。诗人没有过多的修饰和华丽的辞藻,而是以简洁明了的语言表达出自己的情感和寄托。整首诗给人一种温馨而内敛的感觉,让人感受到了诗人对美丽的景物和友人的深深眷恋之情。通过这首诗,读者可以体会到岁月流转中的离别和相思,也能感受到诗人对美的追求和对情感的真挚表达。
“动摇生浅浪”全诗拼音读音对照参考
fù dé pǔ kǒu wàng xié yuè, sòng huáng fǔ pàn guān
赋得浦口望斜月,送皇甫判官
qǐ jiàn xī lóu yuè, yī yī xiàng pǔ xié.
起见西楼月,依依向浦斜。
dòng yáo shēng qiǎn làng, míng miè zhào hán shā.
动摇生浅浪,明灭照寒沙。
shuǐ zhǔ yóu yí xuě, méi lín bù biàn huā.
水渚犹疑雪,梅林不辨花。
sòng jūn wú kě zèng, chí cǐ dài yáo huá.
送君无可赠,持此代瑶华。
“动摇生浅浪”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。