“卷沙成浪北风颠”的意思及全诗出处和翻译赏析

卷沙成浪北风颠”出自宋代黄庭坚的《次韵答马中玉三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:juǎn shā chéng làng běi fēng diān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“卷沙成浪北风颠”全诗

《次韵答马中玉三首》
宋代   黄庭坚
卷沙成浪北风颠,衔尾千艘不敢前。
匝岸水居皆有酒,行人得意买江天。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《次韵答马中玉三首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《次韵答马中玉三首》是宋代文人黄庭坚所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
卷沙成浪北风颠,
衔尾千艘不敢前。
匝岸水居皆有酒,
行人得意买江天。

诗意:
这首诗词以描绘江南风光和江南水乡的生活为主题,表达作者对江南地区的向往和赞美之情。诗中通过描写河流波涛汹涌、北风猛烈,形容江南水乡的壮丽景色。诗人提到衔尾千艘的船只,表示江南水乡的繁忙景象,同时也意味着江南地区的繁荣和兴盛。诗中还提到江岸两旁的居民都有酒可供享用,表达了江南人民生活富裕和乐观的心态。最后两句描述行人在江南旅行时的得意和愉悦心情,表现了作者对江南地区的向往和喜爱之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了江南地区的壮美景色和富裕繁荣的生活氛围,展现了作者对江南的热爱和向往之情。通过运用形象生动的描写手法,使读者能够感受到江南水乡的美丽和独特魅力。同时,诗中的行云流水般的节奏和押韵方式,增强了整首诗的韵律感和音乐性。诗人以简练的语言表达了对江南地区生活的向往和喜爱,使读者在阅读时也能感受到作者的情感和情绪。

总体来说,这首诗词通过简洁而生动的描写,展现了江南地区的自然景观和人文风情,同时也表达了作者对江南的热爱和向往之情。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到江南水乡的美丽和独特魅力,以及作者对江南地区生活的赞美和喜爱之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卷沙成浪北风颠”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dá mǎ zhōng yù sān shǒu
次韵答马中玉三首

juǎn shā chéng làng běi fēng diān, xián wěi qiān sōu bù gǎn qián.
卷沙成浪北风颠,衔尾千艘不敢前。
zā àn shuǐ jū jiē yǒu jiǔ, xíng rén dé yì mǎi jiāng tiān.
匝岸水居皆有酒,行人得意买江天。

“卷沙成浪北风颠”平仄韵脚

拼音:juǎn shā chéng làng běi fēng diān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卷沙成浪北风颠”的相关诗句

“卷沙成浪北风颠”的关联诗句

网友评论


* “卷沙成浪北风颠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卷沙成浪北风颠”出自黄庭坚的 《次韵答马中玉三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢