“日永乌皮几”的意思及全诗出处和翻译赏析

日永乌皮几”出自宋代黄庭坚的《和知命招晁道夫叔侄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì yǒng wū pí jǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“日永乌皮几”全诗

《和知命招晁道夫叔侄》
宋代   黄庭坚
过我诸公子,寂寥非世娱。
茶须亲碾试,酒可倩行沽。
日永乌皮几,窗寒竹火炉。
不来寻翰墨,僮仆解吴歈。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《和知命招晁道夫叔侄》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《和知命招晁道夫叔侄》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
过我诸公子,寂寥非世娱。
茶须亲碾试,酒可倩行沽。
日永乌皮几,窗寒竹火炉。
不来寻翰墨,僮仆解吴歈。

诗意:
这首诗词是黄庭坚写给知命招晁道夫叔侄的。诗人感慨自己过去的生活,孤独而不以世俗娱乐为乐。他描述了自己独处时的情景,体现了他的清贫和追求内心宁静的态度。诗中提到了茶和酒,表达了诗人在寂寥中寻求片刻的慰藉。他描述了自己的生活环境,如乌皮几、窗外的竹子和火炉,这些细节描绘出一种清雅的氛围。最后两句表达了诗人不喜欢应酬,也不需要仆人伴随,他更愿意自由自在地追求自己对文学的热爱。

赏析:
这首诗词展示了黄庭坚的清贫与清雅的生活态度。他不追求世俗的享乐,而是在寂寥中寻找内心的宁静和慰藉。诗中的描写细腻而典雅,通过对茶、酒、乌皮几、竹子和火炉等景物的描绘,营造出一种宁静而雅致的氛围。诗人表达了自己对文学的热爱和对自由自在生活的向往,拒绝了繁琐的应酬和尘世的纷扰。整首诗词以简练的语言展现了诗人淡泊名利、追求内心自由的精神追求,具有一定的哲理意味。

黄庭坚是宋代著名的文学家和书法家,他的作品充满了对自然、对人生的思考和感悟。这首诗词是他独特的写作风格的体现,充满了自我内省和追求自由的精神。通过细腻的描写和简洁的语言,他展示了自己对于人生境遇的冷静和豁达。这首诗词在宋代文学中具有一定的地位,也是黄庭坚作品中的一颗璀璨明珠。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日永乌皮几”全诗拼音读音对照参考

hé zhī mìng zhāo cháo dào fū shū zhí
和知命招晁道夫叔侄

guò wǒ zhū gōng zǐ, jì liáo fēi shì yú.
过我诸公子,寂寥非世娱。
chá xū qīn niǎn shì, jiǔ kě qiàn xíng gū.
茶须亲碾试,酒可倩行沽。
rì yǒng wū pí jǐ, chuāng hán zhú huǒ lú.
日永乌皮几,窗寒竹火炉。
bù lái xún hàn mò, tóng pú jiě wú yú.
不来寻翰墨,僮仆解吴歈。

“日永乌皮几”平仄韵脚

拼音:rì yǒng wū pí jǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声五尾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日永乌皮几”的相关诗句

“日永乌皮几”的关联诗句

网友评论


* “日永乌皮几”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日永乌皮几”出自黄庭坚的 《和知命招晁道夫叔侄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢