“想见屋坛祝尧寿”的意思及全诗出处和翻译赏析

想见屋坛祝尧寿”出自宋代黄庭坚的《和中玉使君晚秋开天宁节道场》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎng jiàn wū tán zhù yáo shòu,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“想见屋坛祝尧寿”全诗

《和中玉使君晚秋开天宁节道场》
宋代   黄庭坚
江南江北尽云沙,车骑东来风旆斜。
倒影楼台开紫府,得霜篱落剩黄花。
钓溪筑野收多士,航海梯山共一家。
想见屋坛祝尧寿,步虚声里静无哗。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《和中玉使君晚秋开天宁节道场》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

诗词:《和中玉使君晚秋开天宁节道场》
朝代:宋代
作者:黄庭坚

江南江北尽云沙,
车骑东来风旆斜。
倒影楼台开紫府,
得霜篱落剩黄花。

钓溪筑野收多士,
航海梯山共一家。
想见屋坛祝尧寿,
步虚声里静无哗。

中文译文:

江南江北的河滩上尽是云烟和沙砾,
从东方驰来的车骑,风旗斜拂。
倒影楼台开启了紫禁之地,
霜降之后篱落中只剩下枯黄的花朵。

垂钓溪边,建造野外招揽各方才士,
航海登山,共同属于一个家园。
想象着在祭祀坛上祝福尧帝的寿辰,
虚空中只有静谧的声音,没有喧嚣的喧哗。

诗意和赏析:

这首诗是黄庭坚在晚秋时节所作,以描绘江南景色为主题。诗人以婉约的笔触,细腻地描绘了江南的景色和人物。

诗的开篇,诗人用简洁的语言描绘了江南江北的河滩,表现出云烟弥漫和沙砾的景象,给人一种宁静而悠远的感觉。接着,诗人描述了从东方驶来的车骑,风旗斜拂,给人一种动态和活跃的感觉。

接下来,诗人描绘了楼台的倒影,开启了紫禁之地,这里可以理解为皇宫或宫殿。这种景象与前文的河滩云烟形成了鲜明的对比,显示了江南的丰富和多样性。随后,诗人描写了秋天的景色,篱笆中只剩下枯黄的花朵,这表明秋天已经深入,景色逐渐凋零,给人一种凄凉的感觉。

诗的后半部分,诗人以钓溪和建造野外为背景,表现了各方才士的抱负和追求。航海登山则表达了诗人对冒险和探索的向往,将这些不同的事物融入到一个家园的概念中,显示了共同的目标和归属感。

最后两句,诗人想象着在祭祀坛上祝福尧帝的寿辰,虚空中只有静谧的声音,没有喧嚣的喧哗。这里表现了诗人对于宁静和虚静的追求,希望能够远离喧嚣和纷扰,进入一种宁静的境界。

整首诗以细腻的笔触描绘了江南的景色和人物,展现了诗人对自然和宁静生活的向往。通过对景物的描绘和对各种境遇的思考,诗人表达了对理想境界的追求和对安宁的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“想见屋坛祝尧寿”全诗拼音读音对照参考

hé zhōng yù shǐ jūn wǎn qiū kāi tiān níng jié dào chǎng
和中玉使君晚秋开天宁节道场

jiāng nán jiāng běi jǐn yún shā, chē qí dōng lái fēng pèi xié.
江南江北尽云沙,车骑东来风旆斜。
dào yǐng lóu tái kāi zǐ fǔ, dé shuāng lí luò shèng huáng huā.
倒影楼台开紫府,得霜篱落剩黄花。
diào xī zhù yě shōu duō shì, háng hǎi tī shān gòng yī jiā.
钓溪筑野收多士,航海梯山共一家。
xiǎng jiàn wū tán zhù yáo shòu, bù xū shēng lǐ jìng wú huā.
想见屋坛祝尧寿,步虚声里静无哗。

“想见屋坛祝尧寿”平仄韵脚

拼音:xiǎng jiàn wū tán zhù yáo shòu
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“想见屋坛祝尧寿”的相关诗句

“想见屋坛祝尧寿”的关联诗句

网友评论


* “想见屋坛祝尧寿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“想见屋坛祝尧寿”出自黄庭坚的 《和中玉使君晚秋开天宁节道场》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢