“唤取竹枝歌月明”的意思及全诗出处和翻译赏析

唤取竹枝歌月明”出自宋代黄庭坚的《题大云仓达观台二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huàn qǔ zhú zhī gē yuè míng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“唤取竹枝歌月明”全诗

《题大云仓达观台二首》
宋代   黄庭坚
戴郎台上镜面平,达人大观因我名。
何时燕爵贺新屋,唤取竹枝歌月明

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《题大云仓达观台二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《题大云仓达观台二首》是宋代诗人黄庭坚的作品。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

题大云仓达观台二首

朝代:宋代
作者:黄庭坚

戴郎台上镜面平,
达人大观因我名。
何时燕爵贺新屋,
唤取竹枝歌月明。

中文译文:

在郎台上,镜面平整,
博学的人们因我的名字而聚集。
何时能得到贵族的祝贺,
唤醒竹枝,在明月下歌唱。

诗意和赏析:

这首诗分为两首,描述了达观台上的景象和诗人对自己名声的期待。

第一首诗写道,戴郎台上的镜子是平整的,这里的“戴郎台”指的是一座高台,镜面的平整可以理解为诗人自身品质的完美。达人们因为诗人的名字而聚集在大观台上,表明诗人在文学界有一定的声誉和影响力。

第二首诗表达了诗人的期望和渴望。诗人希望有一天能够得到贵族的祝贺和赏识,这也可以理解为他希望自己的才华能够得到更广泛的认可和赞赏。他期待着在达观台上举办盛大的宴会,邀请贵族们前来庆贺自己的新屋。同时,他也希望能够唤醒竹枝,用歌声来表达自己的喜悦和对月明的赞美。

整首诗以简练的语言表达了诗人内心的愿景和期待,展现了他对自己的追求和对名声的渴望。通过描绘大云仓达观台的场景,诗人表达了自己对学识和才华的自信,并希望能够得到更广泛的认可和赞赏。这首诗既展示了诗人的个人情感和追求,又抒发了他对人生意义和社会地位的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“唤取竹枝歌月明”全诗拼音读音对照参考

tí dà yún cāng dá guān tái èr shǒu
题大云仓达观台二首

dài láng tái shàng jìng miàn píng, dá rén dà guān yīn wǒ míng.
戴郎台上镜面平,达人大观因我名。
hé shí yàn jué hè xīn wū, huàn qǔ zhú zhī gē yuè míng.
何时燕爵贺新屋,唤取竹枝歌月明。

“唤取竹枝歌月明”平仄韵脚

拼音:huàn qǔ zhú zhī gē yuè míng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“唤取竹枝歌月明”的相关诗句

“唤取竹枝歌月明”的关联诗句

网友评论


* “唤取竹枝歌月明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“唤取竹枝歌月明”出自黄庭坚的 《题大云仓达观台二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢