“全藤折与卖花翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

全藤折与卖花翁”出自宋代黄庭坚的《再赠陈季张拒霜花二首之一》, 诗句共7个字,诗句拼音为:quán téng zhé yǔ mài huā wēng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“全藤折与卖花翁”全诗

《再赠陈季张拒霜花二首之一》
宋代   黄庭坚
鼓盆庄叟赋情浓,天遣霜华慰此公。
想见尚能迷蝶梦,移栽闻说自蚕丛。
酒倾玉醆垂莲尽,鱠簇金盘下箸空。
秉烛栏边连夜饮,全藤折与卖花翁

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《再赠陈季张拒霜花二首之一》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《再赠陈季张拒霜花二首之一》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老陈季张,再次赠送给你这首拒绝冰霜花的诗的第一部分。
打击盆庄老人,表达深情厚意。
天命让霜华来安慰这位老人。
想象着仍然能陶醉于蝴蝶梦的景象,
听说你移栽了这些蚕丛。
美酒倒满,玉液滴下,莲花已尽,
鱠鱼在金盘上拥挤,箸子却空空如也。
我拿着蜡烛,在栏杆边,连夜独饮。
我折下整个藤蔓,送给了卖花的老人。

诗意:
这首诗表达了黄庭坚对陈季张的深情赠送和对自然景物的感慨。在诗中,黄庭坚为陈季张赠送了这首拒绝冰霜花的诗,以表达自己对他的深情厚意。他将天命赋予的霜华视为对陈季张的慰问和安慰。诗中还描绘了陈季张移栽蚕丛的情景,并表达了黄庭坚对陈季张仍然能沉醉于蝴蝶梦境的想象。最后,诗人以酒宴和花藤的形象,表达了自己孤独的夜晚和将整个藤蔓赠送给卖花老人的情感。

赏析:
《再赠陈季张拒霜花二首之一》以简洁明快的语言,表达了诗人的深情和对自然的感慨。诗词中运用了对比手法,通过描绘酒宴上的丰盛和空空如也的箸子,以及藤蔓和卖花老人的形象,展现了诗人内心的孤独和对友谊的珍视。诗中还通过描绘陈季张移栽蚕丛的情节,表达了对劳动和自然的赞美。整首诗以情真意切的笔触,体现了黄庭坚的才情和对友情的真挚表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“全藤折与卖花翁”全诗拼音读音对照参考

zài zèng chén jì zhāng jù shuāng huā èr shǒu zhī yī
再赠陈季张拒霜花二首之一

gǔ pén zhuāng sǒu fù qíng nóng, tiān qiǎn shuāng huá wèi cǐ gōng.
鼓盆庄叟赋情浓,天遣霜华慰此公。
xiǎng jiàn shàng néng mí dié mèng, yí zāi wén shuō zì cán cóng.
想见尚能迷蝶梦,移栽闻说自蚕丛。
jiǔ qīng yù zhǎn chuí lián jǐn, kuài cù jīn pán xià zhù kōng.
酒倾玉醆垂莲尽,鱠簇金盘下箸空。
bǐng zhú lán biān lián yè yǐn, quán téng zhé yǔ mài huā wēng.
秉烛栏边连夜饮,全藤折与卖花翁。

“全藤折与卖花翁”平仄韵脚

拼音:quán téng zhé yǔ mài huā wēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“全藤折与卖花翁”的相关诗句

“全藤折与卖花翁”的关联诗句

网友评论


* “全藤折与卖花翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“全藤折与卖花翁”出自黄庭坚的 《再赠陈季张拒霜花二首之一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢