“试遣七言赊一枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

试遣七言赊一枝”出自宋代黄庭坚的《王才元舍人许牡丹求诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì qiǎn qī yán shē yī zhī,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“试遣七言赊一枝”全诗

《王才元舍人许牡丹求诗》
宋代   黄庭坚
闻道潜溪千叶紫,主人不剪要题诗。
欲搜佳句恐春老,试遣七言赊一枝

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《王才元舍人许牡丹求诗》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

诗词:《王才元舍人许牡丹求诗》

闻道潜溪千叶紫,
主人不剪要题诗。
欲搜佳句恐春老,
试遣七言赊一枝。

中文译文:
听说潜溪的叶子紫得像千层翡翠,
主人却不剪下来要求作诗。
想要寻找佳句,却担心时间过去了,
试着写一支七言绝句作为抵押。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人黄庭坚的作品,题为《王才元舍人许牡丹求诗》。诗人描述了听闻潜溪的叶子是紫色的,但主人却不剪下来要求作诗。诗人欲寻找佳句,却担心时间流逝,因此试着写了一支七言绝句作为抵押。

这首诗表达了诗人对诗歌创作的渴望和不安。诗人以潜溪紫叶的美景引出自己的心情,但主人却不让他题诗,这使诗人感到失落。他担心自己寻找佳句的时间已经不多,因为春光易逝,年岁已老。为了表达自己的迫切之情,诗人决定写下一支七言绝句作为垫资,试着激发灵感。

这首诗通过描绘自然景色和诗人内心的对比,展现了一种追求创作灵感的焦虑和不安。诗人希望通过写诗来抵消时间流逝的不可挽回性,同时也表达出他对诗歌创作的热情和对美好事物的追求。

整首诗以简洁明快的语言表达了诗人的情感,通过对自然景色和心理状态的描绘,展现了诗人对创作的渴望以及时间流逝带来的压力。这首诗在形式上是七言绝句,节奏流畅,意境深远,给读者留下了一种深思的余韵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“试遣七言赊一枝”全诗拼音读音对照参考

wáng cái yuán shè rén xǔ mǔ dān qiú shī
王才元舍人许牡丹求诗

wén dào qián xī qiān yè zǐ, zhǔ rén bù jiǎn yào tí shī.
闻道潜溪千叶紫,主人不剪要题诗。
yù sōu jiā jù kǒng chūn lǎo, shì qiǎn qī yán shē yī zhī.
欲搜佳句恐春老,试遣七言赊一枝。

“试遣七言赊一枝”平仄韵脚

拼音:shì qiǎn qī yán shē yī zhī
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“试遣七言赊一枝”的相关诗句

“试遣七言赊一枝”的关联诗句

网友评论


* “试遣七言赊一枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试遣七言赊一枝”出自黄庭坚的 《王才元舍人许牡丹求诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢