“鸣鸥本愿秋江”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸣鸥本愿秋江”出自宋代黄庭坚的《次韵公择舅》, 诗句共6个字,诗句拼音为:míng ōu běn yuàn qiū jiāng,诗句平仄:平平仄仄平平。

“鸣鸥本愿秋江”全诗

《次韵公择舅》
宋代   黄庭坚
昨梦黄粱半熟,立谈白璧一双。
惊鹿要须野草,鸣鸥本愿秋江

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《次韵公择舅》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《次韵公择舅》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
昨晚我梦见黄粱米煮得半熟,
我和一位朋友在一起谈论着美玉。
惊鹿总是需要野草为食,
鸣鸥总是向往秋天的江河。

诗意:
这首诗表达了作者对美好事物的向往和追求。黄庭坚以梦境的形式,描绘了自己与朋友共赏美玉的情景。他用惊鹿和鸣鸥作为隐喻,表达了人们对于真善美的渴望和追求。诗中所描绘的美好景象与理想境界,体现了作者深厚的情感和对美的追求。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言勾勒出美好的景象,给人以清新的感受。作者通过梦境中的黄粱和美玉的形象,表达了对美好事物的向往和珍惜。惊鹿要须野草,鸣鸥本愿秋江,通过对野生动物的隐喻,表达了人们对于自由、自然和宁静的追求。诗的意境清新,语言简练,抓住了人们内心深处对美好事物的渴望,并通过简单的意象展示了美好的愿景。整首诗给人以轻松、愉悦的感觉,同时也引发人们对于美好生活和境界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸣鸥本愿秋江”全诗拼音读音对照参考

cì yùn gōng zé jiù
次韵公择舅

zuó mèng huáng liáng bàn shú, lì tán bái bì yī shuāng.
昨梦黄粱半熟,立谈白璧一双。
jīng lù yào xū yě cǎo, míng ōu běn yuàn qiū jiāng.
惊鹿要须野草,鸣鸥本愿秋江。

“鸣鸥本愿秋江”平仄韵脚

拼音:míng ōu běn yuàn qiū jiāng
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸣鸥本愿秋江”的相关诗句

“鸣鸥本愿秋江”的关联诗句

网友评论


* “鸣鸥本愿秋江”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸣鸥本愿秋江”出自黄庭坚的 《次韵公择舅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢