“向来富贵喧天地”的意思及全诗出处和翻译赏析

向来富贵喧天地”出自宋代黄庭坚的《何萧二族》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiàng lái fù guì xuān tiān dì,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“向来富贵喧天地”全诗

《何萧二族》
宋代   黄庭坚
西汉功名相国多,南朝人物数诸何。
向来富贵喧天地,亦有文章在涧阿。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《何萧二族》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《何萧二族》是宋代文学家黄庭坚的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西汉功名相国多,
南朝人物数诸何。
向来富贵喧天地,
亦有文章在涧阿。

诗意:
这首诗词通过对西汉和南朝时期的名士和文人的描绘,表达了黄庭坚对功名利禄的一种思考和反思。诗人认为西汉时期的相国和南朝时期的各种名人虽然在财富和地位上受到众人的崇拜和瞩目,但他们也有在山涧、田园之间追求文学才华的一面。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,展示了黄庭坚独特的思维和洞察力。诗中的“西汉功名相国多”指的是西汉时期的相国们,他们是当时最高权力的代表,享有丰厚的财富和声誉。而“南朝人物数诸何”则指南朝时期的各种名人,包括文人、官员等,他们也是社会上备受瞩目和推崇的对象。

然而,诗人在表达这些富贵人物的同时,也揭示了他们追求文学才华的一面。诗中的“向来富贵喧天地”和“亦有文章在涧阿”对比鲜明,表明即使是富贵显赫的人物,也有追求文学艺术的心愿和实践。涧阿是指山涧和田园之间的地方,暗示了这些名士和文人在寻求内心的宁静与真实的生活体验,以及他们在文学创作方面的努力。

整首诗词通过对历史时期和人物的对比,表达了黄庭坚对功名利禄和文学追求的看法。他认为即使在富贵之中,人们也能保持对文学才华的追求,这反映了黄庭坚对人性的深刻洞察和对纯粹艺术的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“向来富贵喧天地”全诗拼音读音对照参考

hé xiāo èr zú
何萧二族

xī hàn gōng míng xiàng guó duō, nán cháo rén wù shù zhū hé.
西汉功名相国多,南朝人物数诸何。
xiàng lái fù guì xuān tiān dì, yì yǒu wén zhāng zài jiàn ā.
向来富贵喧天地,亦有文章在涧阿。

“向来富贵喧天地”平仄韵脚

拼音:xiàng lái fù guì xuān tiān dì
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“向来富贵喧天地”的相关诗句

“向来富贵喧天地”的关联诗句

网友评论


* “向来富贵喧天地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向来富贵喧天地”出自黄庭坚的 《何萧二族》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢