“花光寺下对云沙”的意思及全诗出处和翻译赏析

花光寺下对云沙”出自宋代黄庭坚的《题花光画山水》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā guāng sì xià duì yún shā,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“花光寺下对云沙”全诗

《题花光画山水》
宋代   黄庭坚
花光寺下对云沙,欲把轻舟小钓车。
更看道人烟雨笔,乱峰深处是吾家。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《题花光画山水》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《题花光画山水》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
花光寺下对云沙,
欲把轻舟小钓车。
更看道人烟雨笔,
乱峰深处是吾家。

诗意:
黄庭坚在这首诗中以花光寺为背景,表达了他对山水之美的赞叹,并将自然景观与自身情感相结合。诗中他表达了自己追求宁静和自由的心愿,以及对隐居山水之间的向往和归属感。诗人通过描绘山水景色和道人的生活,表达了对自然和宁静生活的热爱与追求。

赏析:
这首诗以花光寺为题材,描绘了山水之间的景色和诗人的情感体验。首两句"花光寺下对云沙,欲把轻舟小钓车",通过对景物的描绘,展现出宁静的山水环境。"花光寺"是一个佛教寺庙的名字,诗人可能在此处欣赏山水之美,感受到宁静与平和的氛围。"对云沙"是指诗人与云雾和河沙相对峙,形象地表达了他与自然的亲近和对大自然的敬畏之情。

接下来的两句"更看道人烟雨笔,乱峰深处是吾家",描绘了山中道人的生活,诗人从中寻求心灵的安宁与慰藉。"道人"指的是隐居山林的居士,他们以写作、绘画等方式表达自己的情感和境界。"烟雨笔"则暗示了道人的隐居状态,他们在山中隐居,避世而不受外界的干扰。"乱峰深处是吾家"表达了诗人对于山林深处幽静之地的向往,认为这样的自然环境才是他真正的归属之地。

整首诗通过描绘山水景色和道人的生活,表达了诗人对自然和宁静生活的向往与热爱。它展示了黄庭坚的隐居情怀和对自然美的追求,同时也暗示了他对现实生活的厌倦和对自由自在的向往。这首诗以简洁明快的语言描绘了山水之美,通过景物描写与情感抒发相结合,给人以宁静、闲适之感,是一首富有意境和内涵的宋代诗作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花光寺下对云沙”全诗拼音读音对照参考

tí huā guāng huà shān shuǐ
题花光画山水

huā guāng sì xià duì yún shā, yù bǎ qīng zhōu xiǎo diào chē.
花光寺下对云沙,欲把轻舟小钓车。
gèng kàn dào rén yān yǔ bǐ, luàn fēng shēn chù shì wú jiā.
更看道人烟雨笔,乱峰深处是吾家。

“花光寺下对云沙”平仄韵脚

拼音:huā guāng sì xià duì yún shā
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花光寺下对云沙”的相关诗句

“花光寺下对云沙”的关联诗句

网友评论


* “花光寺下对云沙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花光寺下对云沙”出自黄庭坚的 《题花光画山水》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢