“滕王蛱蝶双穿花”的意思及全诗出处和翻译赏析

滕王蛱蝶双穿花”出自宋代黄庭坚的《题刘将军雁二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:téng wáng jiá dié shuāng chuān huā,诗句平仄:平平平平平平平。

“滕王蛱蝶双穿花”全诗

《题刘将军雁二首》
宋代   黄庭坚
滕王蛱蝶双穿花,东丹胡马歕胡沙。
祁连将军一笔雁,生不并世俱名家。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《题刘将军雁二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《题刘将军雁二首》是宋代诗人黄庭坚的作品,下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
滕王蛱蝶双穿花,
东丹胡马歕胡沙。
祁连将军一笔雁,
生不并世俱名家。

诗意:
这首诗以描写自然景物和雁群为主题,表达了作者对人生和艺术追求的思考。

赏析:
这首诗的第一句描述了滕王蛱蝶在花丛中翩翩起舞,形象生动。滕王是古代传说中的一个君主,这里可能是以滕王为象征,暗示一种高贵、华丽的气派。

第二句描绘了东方的胡马在胡沙中奔驰嘶鸣的情景。胡马是指来自北方边境地区的高质量战马,这里通过描绘胡马奔腾的场景,表达了壮丽的北方草原景象。

第三句以祁连将军一笔雁为题材,抒发了作者对于独具才华的人物的赞叹。祁连将军是一个虚构的人物,他以一笔之力画出了一只雁。这种笔墨之功,表达了作者对于卓越艺术家的敬佩。

最后一句表达了作者对于出类拔萃的人物的敬仰和自身的无奈。生命中很少有同时出现多位才华横溢的人,他们往往在不同的时代中独树一帜。

整首诗通过描绘自然景物和虚构人物的手法,表达了作者对于卓越才华和艺术追求的向往。诗中的景物和人物形象丰满、生动,展示了黄庭坚优美的诗意和艺术造诣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“滕王蛱蝶双穿花”全诗拼音读音对照参考

tí liú jiāng jūn yàn èr shǒu
题刘将军雁二首

téng wáng jiá dié shuāng chuān huā, dōng dān hú mǎ pēn hú shā.
滕王蛱蝶双穿花,东丹胡马歕胡沙。
qí lián jiāng jūn yī bǐ yàn, shēng bù bìng shì jù míng jiā.
祁连将军一笔雁,生不并世俱名家。

“滕王蛱蝶双穿花”平仄韵脚

拼音:téng wáng jiá dié shuāng chuān huā
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“滕王蛱蝶双穿花”的相关诗句

“滕王蛱蝶双穿花”的关联诗句

网友评论


* “滕王蛱蝶双穿花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“滕王蛱蝶双穿花”出自黄庭坚的 《题刘将军雁二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢