“乞与宫梅定等差”的意思及全诗出处和翻译赏析

乞与宫梅定等差”出自宋代黄庭坚的《吴君送水仙花并二大本》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ yǔ gōng méi dìng děng chà,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

“乞与宫梅定等差”全诗

《吴君送水仙花并二大本》
宋代   黄庭坚
折送南园栗玉花,并移香本到寒家。
何时持上玉宸殿,乞与宫梅定等差

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《吴君送水仙花并二大本》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《吴君送水仙花并二大本》是宋代文人黄庭坚所作的一首诗词。这首诗描绘了一个离别场景,吴君送给黄庭坚水仙花和两本书,并表达了黄庭坚对友情和学问的珍视之情。

诗词的中文译文:
吴君送来水仙花和两本书,
一同移植在我寒家。
何时将它们带至玉宸殿,
请求与宫中的梅花相对比。

诗词的诗意:
这首诗以花草和书籍作为主要意象,表达了离别时的感伤和对友情的思念。黄庭坚从吴君那里接受了水仙花和两本书,这些礼物象征着友情和学问的传递。他将这些宝贵的东西带回家中,希望有一天能够将它们带到皇宫中与那里的梅花相对比。这表达了黄庭坚对友情和学问的珍视,并且展现了他对更高境界的追求。

诗词的赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了作者的情感,字里行间流露出对友情和学问的热爱。水仙花和书籍都是有着深厚文化内涵的象征物,它们代表着友情和学识的传承。作者希望将这份友情和学问带到更高的境地,与皇宫中的梅花交相辉映,显示出自己的才华和追求。整首诗意蕴含丰富,情感真挚,表达了诗人对友情和学问的高度重视和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乞与宫梅定等差”全诗拼音读音对照参考

wú jūn sòng shuǐ xiān huā bìng èr dà běn
吴君送水仙花并二大本

zhé sòng nán yuán lì yù huā, bìng yí xiāng běn dào hán jiā.
折送南园栗玉花,并移香本到寒家。
hé shí chí shàng yù chén diàn, qǐ yǔ gōng méi dìng děng chà.
何时持上玉宸殿,乞与宫梅定等差。

“乞与宫梅定等差”平仄韵脚

拼音:qǐ yǔ gōng méi dìng děng chà
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乞与宫梅定等差”的相关诗句

“乞与宫梅定等差”的关联诗句

网友评论


* “乞与宫梅定等差”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乞与宫梅定等差”出自黄庭坚的 《吴君送水仙花并二大本》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢