“柳条莺啭清阴里”的意思及全诗出处和翻译赏析

柳条莺啭清阴里”出自宋代黄庭坚的《光山道中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǔ tiáo yīng zhuàn qīng yīn lǐ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“柳条莺啭清阴里”全诗

《光山道中》
宋代   黄庭坚
客子空知行路难,中田耕者自高闲。
柳条莺啭清阴里,楸树蝉嘶翠带间。
梦幻百年随逝水,劳歌一曲对青山。
出门捧檄羞闲友,归寿吾亲得解颜。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《光山道中》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《光山道中》是黄庭坚创作的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文:

客子空知行路难,
中田耕者自高闲。
柳条莺啭清阴里,
楸树蝉嘶翠带间。
梦幻百年随逝水,
劳歌一曲对青山。
出门捧檄羞闲友,
归寿吾亲得解颜。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者在光山道中的游历所感。诗人黄庭坚是一位官员,他常常在行旅之中,体验到了行路的辛苦和困难。开篇的"客子空知行路难"表达了游子们对行路艰难的理解和体验。而在行路的途中,诗人看到了田地里辛勤耕作的农民,他们自得其乐,安享闲适的生活。这与游子们的艰辛形成了鲜明的对比。

接下来的描写则展现了一幅自然景色的画面。柳条婆娑,莺鸟在清凉的荫庇下歌唱,楸树上的蝉虫在翠绿的叶间鸣叫。这些生动的描写使诗人感受到了大自然的美妙和生机勃勃的景象。这也可以视为对自然的赞美和对安宁宜人环境的渴望。

接下来的两句"梦幻百年随逝水,劳歌一曲对青山"表达了诗人对时光流转的感慨。时间如水流般逝去,百年梦幻一般虚幻。诗人在此感慨人生短暂,反思人生的价值和意义。而劳歌一曲对青山,则表达了诗人在行路中的豪情和豁达,他以歌唱对自然的赞美,与青山为伴。

最后两句"出门捧檄羞闲友,归寿吾亲得解颜"表达了诗人对于回家的期盼和思念。诗人捧着檄文出门,以此向闲散的朋友们展示自己的奋斗和辛劳,以此表达自己的自豪和自信。而归寿吾亲得解颜,则表达了回家后与亲人团聚的喜悦和快乐。

整首诗词通过对行路的艰难和自然景色的描写,表达了诗人对于生活的感悟和对家庭的思念之情。同时,诗人也表达了对自然的赞美和对自由自在生活的向往。诗词以简洁明快的语言,展示了诗人丰富的情感和对生活的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柳条莺啭清阴里”全诗拼音读音对照参考

guāng shān dào zhōng
光山道中

kè zi kōng zhī xíng lù nán, zhōng tián gēng zhě zì gāo xián.
客子空知行路难,中田耕者自高闲。
liǔ tiáo yīng zhuàn qīng yīn lǐ, qiū shù chán sī cuì dài jiān.
柳条莺啭清阴里,楸树蝉嘶翠带间。
mèng huàn bǎi nián suí shì shuǐ, láo gē yī qǔ duì qīng shān.
梦幻百年随逝水,劳歌一曲对青山。
chū mén pěng xí xiū xián yǒu, guī shòu wú qīn dé jiě yán.
出门捧檄羞闲友,归寿吾亲得解颜。

“柳条莺啭清阴里”平仄韵脚

拼音:liǔ tiáo yīng zhuàn qīng yīn lǐ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柳条莺啭清阴里”的相关诗句

“柳条莺啭清阴里”的关联诗句

网友评论


* “柳条莺啭清阴里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳条莺啭清阴里”出自黄庭坚的 《光山道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢