“何如万骑出河西”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何如万骑出河西”全诗
玄冬未雷苍蛇卧,玉山无年天马饥。
三天荷戈对摇落,十倍乞弟亦可缚。
何如万骑出河西,捕取弄兵黄口儿。
分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《戏答仇梦得承制》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《戏答仇梦得承制》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
仇侯能骑矍铄马,
席上亦赋竞病诗。
玄冬未雷苍蛇卧,
玉山无年天马饥。
三天荷戈对摇落,
十倍乞弟亦可缚。
何如万骑出河西,
捕取弄兵黄口儿。
诗意:
这首诗以戏谑的口吻,回应了仇梦得的讽刺之作。仇梦得是黄庭坚的友人,他以骑术高超的马技自居,并在宴席上与黄庭坚争论骑马术与诗歌的高下。黄庭坚以幽默的方式回应,将仇梦得的夸张之词置于诗中,表达了对他的戏谑和调侃。
赏析:
这首诗以幽默戏谑的笔调,描绘了仇梦得自诩的骑马技艺和诗才。第一句描述仇梦得能够骑上矍铄的马,显示了他对自己骑马术的自负。接着,诗人在第二句中提到,即使在宴席上,仇梦得也能与他人较量写病诗,显示了他对自己文学才能的自信。
然而,接下来的两句则以夸张的方式嘲笑了仇梦得的言辞。诗中提到的玄冬未雷苍蛇卧和玉山无年天马饥,都是指虚构的情景,暗示仇梦得的夸张之词与现实相差甚远。这种对比的手法使得诗中的嘲讽更加明显。
最后两句则以幽默的方式,提出了一种荒诞的情景。诗人暗示,即使仇梦得的能力是十倍于别人,也只能捕捉弄兵黄口儿,意味着他的能力和成就并不值得夸耀。诗中以捕兵作为结尾,更加强调了对仇梦得夸大自我和虚浮不实言辞的讽刺。
整首诗以幽默夸张的手法,通过对比和讽刺,揭示了仇梦得的自负和虚伪。黄庭坚以机智的反击,以诗歌形式对友人的言辞进行了嘲讽和调侃,展现了他的才智和诙谐的一面。
“何如万骑出河西”全诗拼音读音对照参考
xì dá chóu mèng dé chéng zhì
戏答仇梦得承制
chóu hóu néng qí jué shuò mǎ, xí shàng yì fù jìng bìng shī.
仇侯能骑矍铄马,席上亦赋竞病诗。
xuán dōng wèi léi cāng shé wò, yù shān wú nián tiān mǎ jī.
玄冬未雷苍蛇卧,玉山无年天马饥。
sān tiān hé gē duì yáo luò, shí bèi qǐ dì yì kě fù.
三天荷戈对摇落,十倍乞弟亦可缚。
hé rú wàn qí chū hé xī, bǔ qǔ nòng bīng huáng kǒu ér.
何如万骑出河西,捕取弄兵黄口儿。
“何如万骑出河西”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。