“趺坐对炉芬”的意思及全诗出处和翻译赏析

趺坐对炉芬”出自宋代黄庭坚的《次韵答王韵中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fū zuò duì lú fēn,诗句平仄:平仄仄平平。

“趺坐对炉芬”全诗

《次韵答王韵中》
宋代   黄庭坚
有身犹缚律,无梦到行云。
俗里光尘合,胸中泾渭分。
我搴江南秀,一见空马群。
夸士慕锺鼎,寒儒守典坟。
吾欲超万古,乃如负山蚊。
能来商略此,趺坐对炉芬

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《次韵答王韵中》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵答王韵中》

有身犹缚律,无梦到行云。
俗里光尘合,胸中泾渭分。
我搴江南秀,一见空马群。
夸士慕锺鼎,寒儒守典坟。
吾欲超万古,乃如负山蚊。
能来商略此,趺坐对炉芬。

中文译文:
我身虽然受到法律的束缚,但无法梦游到行云之间。
人世间的繁华与尘嚣交融,内心的清泉与浊流分明。
我抚摸着江南的秀丽风景,却只见到空空如也的马群。
有人夸奖那些成功的士人和权贵,寒微的儒士守护着古籍的坟墓。
我渴望超越千古,却像是背负着山一样微不足道。
你能够理解我的这种商议和思虑,我们坐在一起对着炉火的香气。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人黄庭坚的作品。诗人通过对自己的思考和感慨,表达了对现实世俗的压抑和对理想追求的渴望。

诗的开头,诗人抱怨自己受到法律规定的束缚,无法自由地追求内心所向往的理想。他用"有身犹缚律,无梦到行云"的形象来表达自己的困境。

接下来,诗人描述了现实社会的繁华与浮躁,以及自己内心的纯净与混杂之间的对立。"俗里光尘合,胸中泾渭分"表达了对社会喧嚣的厌倦和对内心清静的向往。

然后,诗人描绘了江南的美丽景色,但却只见到空无一物的马群。这里暗含着诗人对现实的失望和对理想世界的向往。

接着,诗人提到有人夸赞那些成功的士人和权贵,而寒微的儒士却守护着古籍的坟墓。这反映了诗人对功利和权势的反思,以及对知识和智慧的珍视。

最后两句"吾欲超万古,乃如负山蚊。能来商略此,趺坐对炉芬"表达了诗人追求超越千古的理想,但却感到自己微不足道。诗人希望能与读者一起交流思考,坐在一起享受炉火旁的温暖和香气。

整首诗通过对现实和理想的对比,表达了诗人内心对自由、纯净和追求的渴望,同时也反映了他对社会现状和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“趺坐对炉芬”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dá wáng yùn zhōng
次韵答王韵中

yǒu shēn yóu fù lǜ, wú mèng dào xíng yún.
有身犹缚律,无梦到行云。
sú lǐ guāng chén hé, xiōng zhōng jīng wèi fēn.
俗里光尘合,胸中泾渭分。
wǒ qiān jiāng nán xiù, yī jiàn kōng mǎ qún.
我搴江南秀,一见空马群。
kuā shì mù zhōng dǐng, hán rú shǒu diǎn fén.
夸士慕锺鼎,寒儒守典坟。
wú yù chāo wàn gǔ, nǎi rú fù shān wén.
吾欲超万古,乃如负山蚊。
néng lái shāng lüè cǐ, fū zuò duì lú fēn.
能来商略此,趺坐对炉芬。

“趺坐对炉芬”平仄韵脚

拼音:fū zuò duì lú fēn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“趺坐对炉芬”的相关诗句

“趺坐对炉芬”的关联诗句

网友评论


* “趺坐对炉芬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“趺坐对炉芬”出自黄庭坚的 《次韵答王韵中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢