“凄凉独老翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

凄凉独老翁”出自元代王冕的《有感 其三》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qī liáng dú lǎo wēng,诗句平仄:平平平仄平。

“凄凉独老翁”全诗

《有感 其三》
元代   王冕
慷慨看双剑,凄凉独老翁
不嫌天地窄,殊觉路途穷。
茅屋荒山雨,麻衣旷野风。
人情只如此,何必问英雄?

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《有感 其三》王冕 翻译、赏析和诗意

《有感 其三》

慷慨看双剑,
凄凉独老翁。
不嫌天地窄,
殊觉路途穷。
茅屋荒山雨,
麻衣旷野风。
人情只如此,
何必问英雄?

中文译文:
怀着慷慨之情看着那双剑,
凄凉的独自老朽之人。
不嫌天地狭小,
却深感道路艰辛。
茅屋在荒山中受雨淋,
穿麻衣在旷野中受风吹。
人情世态就是这样,
何必再去询问英雄?

诗意和赏析:
这首诗词是元代作家王冕所作,通过描绘一个凄凉老翁的形象,表达了对人生的思考和对世态炎凉的感慨。

诗的开头,作者用“慷慨”一词,表达出自己内心的豪情壮志。看到双剑,可以理解为对英雄事迹的敬仰和对世界的期望。

接着,诗中描述了一个凄凉的老翁。他独自一人,年老体衰,境况艰难。作者通过这个形象,表达了人生的无常和世间的苦难。

接下来的两句“不嫌天地窄,殊觉路途穷”,表达了老翁对自己的境遇并不抱怨,虽然天地狭小,道路艰辛,但他并不怨天尤人,而是坦然接受。

诗的下半部分,通过描写老翁居住的茅屋和荒山中的雨水,以及他身穿麻衣在旷野中受风吹的景象,进一步突出了老翁的贫困和凄凉。

最后两句“人情只如此,何必问英雄?”,表达了作者对人情冷暖的理解。他认为人世间的现实就是如此,没有必要再去追问英雄的事迹和伟大,因为人间的疾苦和现实已经是如此之多,英雄事迹只是其中的一部分。

整首诗通过对老翁形象的描绘,展现了作者对人生的思考和对世态的感慨。诗中融入了对人情冷暖和现实困境的思考,表达了一种深沉的人生观和对世界的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凄凉独老翁”全诗拼音读音对照参考

yǒu gǎn qí sān
有感 其三

kāng kǎi kàn shuāng jiàn, qī liáng dú lǎo wēng.
慷慨看双剑,凄凉独老翁。
bù xián tiān dì zhǎi, shū jué lù tú qióng.
不嫌天地窄,殊觉路途穷。
máo wū huāng shān yǔ, má yī kuàng yě fēng.
茅屋荒山雨,麻衣旷野风。
rén qíng zhī rú cǐ, hé bì wèn yīng xióng?
人情只如此,何必问英雄?

“凄凉独老翁”平仄韵脚

拼音:qī liáng dú lǎo wēng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凄凉独老翁”的相关诗句

“凄凉独老翁”的关联诗句

网友评论


* “凄凉独老翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凄凉独老翁”出自王冕的 《有感 其三》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢