“仁风霜原隰”的意思及全诗出处和翻译赏析

仁风霜原隰”出自元代王冕的《感怀 其三》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén fēng shuāng yuán xí,诗句平仄:平平平平平。

“仁风霜原隰”全诗

《感怀 其三》
元代   王冕
写字不适俗,读书难疗饥。
蘧蘧尘网中,遑遑欲可之?仁风霜原隰,草树发幽姿。
群动正翕集,游云未来归。
怀哉鹤上人,徘徊感良时。
无以慰蹇劣,樽酒聊自怡。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《感怀 其三》王冕 翻译、赏析和诗意

这是元代王冕的《感怀 其三》:

写字不适俗,读书难疗饥。
蘧蘧尘网中,遑遑欲可之?
仁风霜原隰,草树发幽姿。
群动正翕集,游云未来归。
怀哉鹤上人,徘徊感良时。
无以慰蹇劣,樽酒聊自怡。

这首诗词的中文译文大致如下:

写字不适应世俗,读书难以治愈饥饿。
在尘网中苦苦挣扎,心急如焚,却无法达到目标。
仁风吹拂着寒霜覆盖的原野,草木展现出幽深的姿态。
群众正在热闹地聚集,游云仍未回归。
我怀念着那位像鹤一样的人,徘徊在感慨的美好时光中。
无法安慰自己的困苦和劣势,只能借着酒杯寻找些许自我安慰。

这首诗词描绘了作者内心的感慨与困境。第一句表达了写作的苦衷,作者发觉自己的文字与时代格格不入。第二句讲述了读书无法解决物质上的饥饿,表现出作者内心的辗转与思索。第三句以蘧蘧尘网形容作者在世俗纷扰中的挣扎,遑遑欲可之表示作者渴望突破束缚,实现自己的理想。第四句以仁风霜原隰、草树发幽姿描绘了美好的自然景色,表现出作者对自然的向往与渴望。第五句描绘了热闹的群众和自由自在的云彩,与作者内心的孤寂形成对比。第六句怀哉鹤上人表示作者对那位像鹤一样的人的思念,这位人物可能代表了纯洁与理想。最后两句表达了作者无法改变自己困苦和劣势的无奈,只能通过饮酒来自我慰藉。

整首诗词以简练的语言表达了作者对现实的不满和对理想的向往,同时展现了作者内心的孤独与苦闷。诗中融入了自然景色的描绘,与人物的思念形成对比,进一步凸显了作者内心的冲突与追求。这首诗词展示了王冕对社会现实的思考和对理想境界的追求,具有深刻的内涵和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仁风霜原隰”全诗拼音读音对照参考

gǎn huái qí sān
感怀 其三

xiě zì bù shì sú, dú shū nán liáo jī.
写字不适俗,读书难疗饥。
qú qú chén wǎng zhōng, huáng huáng yù kě zhī? rén fēng shuāng yuán xí, cǎo shù fā yōu zī.
蘧蘧尘网中,遑遑欲可之?仁风霜原隰,草树发幽姿。
qún dòng zhèng xī jí, yóu yún wèi lái guī.
群动正翕集,游云未来归。
huái zāi hè shàng rén, pái huái gǎn liáng shí.
怀哉鹤上人,徘徊感良时。
wú yǐ wèi jiǎn liè, zūn jiǔ liáo zì yí.
无以慰蹇劣,樽酒聊自怡。

“仁风霜原隰”平仄韵脚

拼音:rén fēng shuāng yuán xí
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仁风霜原隰”的相关诗句

“仁风霜原隰”的关联诗句

网友评论


* “仁风霜原隰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仁风霜原隰”出自王冕的 《感怀 其三》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢