“断云流水孤山路”的意思及全诗出处和翻译赏析

断云流水孤山路”出自元代王冕的《素梅 十二》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duàn yún liú shuǐ gū shān lù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“断云流水孤山路”全诗

《素梅 十二》
元代   王冕
断云流水孤山路,看得春风几树花。
骑鹤归来城郭是,月明箫管起谁家?

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《素梅 十二》王冕 翻译、赏析和诗意

《素梅 十二》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
断云流水孤山路,
看得春风几树花。
骑鹤归来城郭是,
月明箫管起谁家?

诗意:
这首诗描绘了一个山中的景色,以及诗人对自然和人文之美的感悟。诗词通过几个意象来表达诗人的情感和思考,展示了山林之间的宁静和美丽,以及人们对山水之间的景色和音乐的欣赏。

赏析:
诗词以自然景色为背景,通过描绘云雾弥漫的山路、春风吹拂的花朵等细腻的描写,展示了大自然的美妙景色。断云流水和孤山路的描绘,使人感受到山水之间的静谧和宁静。春风吹拂花朵的描绘则展示了自然的生机勃发和美丽的景象。

诗的后半部分,则通过骑鹤归来和月明箫管的描写,将人文与自然相结合。骑鹤归来的情景,表达了一种超凡脱俗的意境,诗人仿佛从仙境归来。月明箫管的描绘,则给人一种夜晚的安详和宁静感。这两句诗句,传达出一种返璞归真、追求内心宁静的情感。

整首诗词通过对自然景色和人文情感的描绘,展示了作者对大自然之美和内心宁静的向往。它呈现了一种超然物外的境界,表达了诗人对宁静、和谐和美好生活的追求。同时,也启发读者在喧嚣尘世中寻找内心的宁静和真善美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“断云流水孤山路”全诗拼音读音对照参考

sù méi shí èr
素梅 十二

duàn yún liú shuǐ gū shān lù, kàn de chūn fēng jǐ shù huā.
断云流水孤山路,看得春风几树花。
qí hè guī lái chéng guō shì, yuè míng xiāo guǎn qǐ shuí jiā?
骑鹤归来城郭是,月明箫管起谁家?

“断云流水孤山路”平仄韵脚

拼音:duàn yún liú shuǐ gū shān lù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“断云流水孤山路”的相关诗句

“断云流水孤山路”的关联诗句

网友评论


* “断云流水孤山路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“断云流水孤山路”出自王冕的 《素梅 十二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢