“门外春风题柳花”的意思及全诗出处和翻译赏析

门外春风题柳花”出自元代王冕的《吴姬曲 其三》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mén wài chūn fēng tí liǔ huā,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“门外春风题柳花”全诗

《吴姬曲 其三》
元代   王冕
吴姬歌,歌声未转欢情多。
飘然一曲入云去,檐前谁敢呼琵琶?珍羞如山酒如海,余声袭人无奈何。
无奈何,门外春风题柳花

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《吴姬曲 其三》王冕 翻译、赏析和诗意

《吴姬曲 其三》是元代王冕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
吴姬歌,歌声未转欢情多。
飘然一曲入云去,檐前谁敢呼琵琶?
珍羞如山酒如海,余声袭人无奈何。
无奈何,门外春风题柳花。

诗意:
这首诗词描绘了吴姬的歌声,表达了作者对吴姬歌声的赞美和思念之情。诗中描述了吴姬歌声的美妙动人,让人陶醉其中。歌声如飘然一曲,飞入云中,使人不禁惊叹。作者提到檐前谁敢呼琵琶,表达了吴姬歌声的高超和独特,令人敬畏。诗中还提到了珍羞如山、酒如海,形容了吴姬的美貌和才艺,以及她所带来的愉悦和享受。然而,作者也感叹自己只能被歌声所打动,却无法与吴姬相遇,无奈之情溢于言表。最后一句提到门外的春风题柳花,映衬出吴姬歌声的美好和诗人内心的思念之情。

赏析:
这首诗词通过对吴姬歌声的描写,展现了作者对吴姬的深深思念和对她才艺的赞美。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如“飘然一曲入云去”、“珍羞如山酒如海”等,使诗词更加生动有趣。同时,诗人通过表达自己的无奈之情,增加了情感的层次和诗词的思想深度。整首诗词以吴姬歌声为主题,通过对歌声的描绘,展现了作者对美的追求和对吴姬的思念之情,给人以美好的艺术享受和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门外春风题柳花”全诗拼音读音对照参考

wú jī qū qí sān
吴姬曲 其三

wú jī gē, gē shēng wèi zhuǎn huān qíng duō.
吴姬歌,歌声未转欢情多。
piāo rán yī qǔ rù yún qù, yán qián shuí gǎn hū pí pá? zhēn xiū rú shān jiǔ rú hǎi, yú shēng xí rén wú nài hé.
飘然一曲入云去,檐前谁敢呼琵琶?珍羞如山酒如海,余声袭人无奈何。
wú nài hé, mén wài chūn fēng tí liǔ huā.
无奈何,门外春风题柳花。

“门外春风题柳花”平仄韵脚

拼音:mén wài chūn fēng tí liǔ huā
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门外春风题柳花”的相关诗句

“门外春风题柳花”的关联诗句

网友评论


* “门外春风题柳花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门外春风题柳花”出自王冕的 《吴姬曲 其三》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢