“红花粲晴原”的意思及全诗出处和翻译赏析

红花粲晴原”出自元代王冕的《杂吟 其二》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hóng huā càn qíng yuán,诗句平仄:平平仄平平。

“红花粲晴原”全诗

《杂吟 其二》
元代   王冕
出门好山色,况值风日暄。
依依杨柳庄,郁郁桑柘村。
行游蹊路曲,如在故林园。
白烟横远屿,红花粲晴原
人生岂无情?欲语已忘言。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《杂吟 其二》王冕 翻译、赏析和诗意

《杂吟 其二》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

出门好山色,况值风日暄。
离开家门,迎接眼前的是美丽的山色,而且正值和煦的春风明媚的日子。

依依杨柳庄,郁郁桑柘村。
杨柳庄园落满了依依不舍的杨柳,桑树和柘树郁郁葱葱地生长在村庄里。

行游蹊路曲,如在故林园。
行走在弯曲的小路上,仿佛置身于一座古老的林园之中。

白烟横远屿,红花粲晴原。
远处的小岛上弥漫着白色的烟雾,明亮的红花在晴朗的原野上绽放。

人生岂无情?欲语已忘言。
人生怎能没有情感?想要表达的话语已经忘记了。

这首诗词以描绘自然景色为主题,通过描写山色、杨柳庄、桑柘村、蹊路、远屿和红花等元素,展现了作者对大自然的热爱和感受。诗中运用了丰富的形象描写和意象,使读者能够感受到作者对美景的深切感受和内心的情感。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对自然景色的赞美和对人生情感的思考,给人以愉悦和思索的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红花粲晴原”全诗拼音读音对照参考

zá yín qí èr
杂吟 其二

chū mén hǎo shān sè, kuàng zhí fēng rì xuān.
出门好山色,况值风日暄。
yī yī yáng liǔ zhuāng, yù yù sāng zhè cūn.
依依杨柳庄,郁郁桑柘村。
xíng yóu qī lù qū, rú zài gù lín yuán.
行游蹊路曲,如在故林园。
bái yān héng yuǎn yǔ, hóng huā càn qíng yuán.
白烟横远屿,红花粲晴原。
rén shēng qǐ wú qíng? yù yǔ yǐ wàng yán.
人生岂无情?欲语已忘言。

“红花粲晴原”平仄韵脚

拼音:hóng huā càn qíng yuán
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红花粲晴原”的相关诗句

“红花粲晴原”的关联诗句

网友评论


* “红花粲晴原”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红花粲晴原”出自王冕的 《杂吟 其二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢