“沟塍通谢墅”的意思及全诗出处和翻译赏析

沟塍通谢墅”出自元代王冕的《山中杂兴 十四》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gōu chéng tōng xiè shù,诗句平仄:平平平仄仄。

“沟塍通谢墅”全诗

《山中杂兴 十四》
元代   王冕
沟塍通谢墅,禹穴近龙宫。
两水沿平地,诸山在下风。
烟霞时出没,日月互西东。
闲看桃源记,吾将此意同。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《山中杂兴 十四》王冕 翻译、赏析和诗意

《山中杂兴 十四》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

沟塍通谢墅,禹穴近龙宫。
两水沿平地,诸山在下风。
烟霞时出没,日月互西东。
闲看桃源记,吾将此意同。

中文译文:
小沟小渠通向谢墅,禹穴靠近龙宫。
两条水流沿着平坦的地面,众山在下风处。
烟雾和霞光时隐时现,太阳和月亮互相升落。
闲暇时阅读《桃源记》,我将与其中的意境相同。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了山中的景色和诗人的心境。诗人通过描绘沟渠通向谢墅和禹穴靠近龙宫,展示了山中的宜人环境。两条水流沿着平坦的地面流淌,而众山则在下风处,形成了一幅和谐的自然景观。

诗中提到的烟雾和霞光时隐时现,太阳和月亮互相升落,表达了山中景色的变幻和流动之美。这些景象与诗人内心的宁静和自由相呼应。最后,诗人提到闲暇时阅读《桃源记》,表示他与其中的意境相同,表达了对理想世界的向往和追求。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了山中的景色和诗人的心境,展示了自然与人文的和谐共生。通过对山中景色的描绘和对理想世界的向往,诗人表达了对自由、宁静和美好生活的追求。这首诗词以其清新自然的意境和深邃的内涵,展示了元代诗歌的特点和王冕的才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沟塍通谢墅”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng zá xìng shí sì
山中杂兴 十四

gōu chéng tōng xiè shù, yǔ xué jìn lóng gōng.
沟塍通谢墅,禹穴近龙宫。
liǎng shuǐ yán píng dì, zhū shān zài xià fēng.
两水沿平地,诸山在下风。
yān xiá shí chū mò, rì yuè hù xī dōng.
烟霞时出没,日月互西东。
xián kàn táo yuán jì, wú jiāng cǐ yì tóng.
闲看桃源记,吾将此意同。

“沟塍通谢墅”平仄韵脚

拼音:gōu chéng tōng xiè shù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沟塍通谢墅”的相关诗句

“沟塍通谢墅”的关联诗句

网友评论


* “沟塍通谢墅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沟塍通谢墅”出自王冕的 《山中杂兴 十四》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢