“看剑若为羞”的意思及全诗出处和翻译赏析

看剑若为羞”出自元代王冕的《寄存道崔隐君》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kàn jiàn ruò wéi xiū,诗句平仄:仄仄仄平平。

“看剑若为羞”全诗

《寄存道崔隐君》
元代   王冕
有怀中默默,舒啸独登楼。
月色不知夜,江声欲动秋。
寄书空惹恨,看剑若为羞
何日乘清兴?山阴棹雪舟。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《寄存道崔隐君》王冕 翻译、赏析和诗意

《寄存道崔隐君》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
有怀中默默,舒啸独登楼。
月色不知夜,江声欲动秋。
寄书空惹恨,看剑若为羞。
何日乘清兴?山阴棹雪舟。

诗意:
这首诗词表达了诗人对崔隐君的思念之情。诗人默默地怀念着崔隐君,独自登上楼台,舒展情怀。月色明亮,不知道已经过了多少夜晚,江水的声音预示着秋天的到来。诗人寄出的书信却空空如也,引起了无尽的思念之情,看着手中的剑,仿佛为自己的无能而羞愧。诗人渴望着何时能够乘着清风的兴致,坐上雪舟,来到山阴与崔隐君相会。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言表达了诗人对崔隐君的思念之情。诗人通过描绘月色和江声,巧妙地表达了时间的流逝和季节的更迭,增强了诗词的意境。诗人的内心矛盾和无奈也通过寄出的空信和看剑的情节得以体现。最后两句表达了诗人对未来的期待和渴望,希望能够乘着清风,坐上雪舟,与崔隐君相聚。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思索和遐想的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“看剑若为羞”全诗拼音读音对照参考

jì cún dào cuī yǐn jūn
寄存道崔隐君

yǒu huái zhōng mò mò, shū xiào dú dēng lóu.
有怀中默默,舒啸独登楼。
yuè sè bù zhī yè, jiāng shēng yù dòng qiū.
月色不知夜,江声欲动秋。
jì shū kōng rě hèn, kàn jiàn ruò wéi xiū.
寄书空惹恨,看剑若为羞。
hé rì chéng qīng xìng? shān yīn zhào xuě zhōu.
何日乘清兴?山阴棹雪舟。

“看剑若为羞”平仄韵脚

拼音:kàn jiàn ruò wéi xiū
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“看剑若为羞”的相关诗句

“看剑若为羞”的关联诗句

网友评论


* “看剑若为羞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“看剑若为羞”出自王冕的 《寄存道崔隐君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢