“更约登高成浩饮”的意思及全诗出处和翻译赏析

更约登高成浩饮”出自元代王冕的《寄陆高士》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gèng yuē dēng gāo chéng hào yǐn,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“更约登高成浩饮”全诗

《寄陆高士》
元代   王冕
山阴道士久不见,无奈秋天风雨何。
畴昔烧丹曾化鹤,近来书字不因鹅。
黄花开到东篱下,白日何妨拄杖过。
更约登高成浩饮,得诗还胜去年多。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《寄陆高士》王冕 翻译、赏析和诗意

《寄陆高士》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山阴道士久不见,
无奈秋天风雨何。
畴昔烧丹曾化鹤,
近来书字不因鹅。
黄花开到东篱下,
白日何妨拄杖过。
更约登高成浩饮,
得诗还胜去年多。

诗意:
这首诗词是王冕寄给陆高士的一封信,表达了他对久未见面的朋友的思念之情。诗人感叹秋天的风雨,表示自己无法与朋友相聚。他回忆起过去的时光,曾经烧丹炼药,甚至化身为仙鹤,而现在却无法写出动人的诗句。诗人观赏着东篱下盛开的黄花,表示即使是白天,也无妨拄着拐杖去欣赏美景。最后,诗人约请朋友一起登高,畅饮,表示希望能够创作出更多优秀的诗篇。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对友谊的思念和对美好事物的追求。诗人通过描绘自然景物和自己的心境,展示了对友情和诗歌创作的热爱。诗中运用了对比手法,将过去的荣耀与现在的失落进行对比,表达了诗人对自己创作能力的不满。然而,诗人并未沉溺于过去的辉煌,而是积极向前,邀请朋友一起登高,展望未来。整首诗词情感真挚,意境清新,表达了诗人对友情和创作的热切期望,给人以鼓舞和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更约登高成浩饮”全诗拼音读音对照参考

jì lù gāo shì
寄陆高士

shān yīn dào shì jiǔ bú jiàn, wú nài qiū tiān fēng yǔ hé.
山阴道士久不见,无奈秋天风雨何。
chóu xī shāo dān céng huà hè, jìn lái shū zì bù yīn é.
畴昔烧丹曾化鹤,近来书字不因鹅。
huáng huā kāi dào dōng lí xià, bái rì hé fáng zhǔ zhàng guò.
黄花开到东篱下,白日何妨拄杖过。
gèng yuē dēng gāo chéng hào yǐn, dé shī hái shèng qù nián duō.
更约登高成浩饮,得诗还胜去年多。

“更约登高成浩饮”平仄韵脚

拼音:gèng yuē dēng gāo chéng hào yǐn
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更约登高成浩饮”的相关诗句

“更约登高成浩饮”的关联诗句

网友评论


* “更约登高成浩饮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更约登高成浩饮”出自王冕的 《寄陆高士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢