“杨柳风清千里梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

杨柳风清千里梦”出自元代王冕的《送沙学正归松江》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáng liǔ fēng qīng qiān lǐ mèng,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“杨柳风清千里梦”全诗

《送沙学正归松江》
元代   王冕
范蠡岩前云似锦,吴松江上水如天。
送君去去青霄近,老我萧萧白发悬。
杨柳风清千里梦,梅花雪落五更船。
对人休说儒官冷,圣主于今正待贤。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《送沙学正归松江》王冕 翻译、赏析和诗意

《送沙学正归松江》是元代王冕创作的一首诗词。这首诗描绘了诗人送别沙学正归松江的情景,表达了对友人的祝福和对时局的思考。

诗词的中文译文如下:
范蠡岩前云似锦,
吴松江上水如天。
送君去去青霄近,
老我萧萧白发悬。
杨柳风清千里梦,
梅花雪落五更船。
对人休说儒官冷,
圣主于今正待贤。

诗意和赏析:
这首诗以自然景物为背景,通过描绘范蠡岩和吴松江的美景,表达了诗人对友人的送别之情。范蠡岩前的云彩如锦绣般绚丽多彩,吴松江上的水面宛如天空一般辽阔广袤。诗人送别友人,希望他能够飞升到青霄之上,追求更高的境界,而自己则感叹时光的流转,白发苍苍,心生感慨。

接下来的两句描述了杨柳风清和梅花雪落的景象,展现了自然界的美丽和变幻。杨柳随风摇曳,给人以清新的感觉,而梅花的雪花在午夜时分飘落,给人以寂静和神秘的感觉。这些景象不仅仅是自然的描绘,也可以理解为诗人对人生的思考和憧憬。

最后两句表达了诗人对时局的观察和对未来的期待。诗人认为儒官们冷漠无情,不关心百姓疾苦,而圣主则期待着贤能之士的出现,以治理国家。这里可以看出诗人对社会现状的不满和对未来的希望。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景物和抒发个人情感,表达了对友人的送别、对时局的思考以及对未来的期待。同时,诗人运用了丰富的意象和修辞手法,使诗词更加生动有力,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杨柳风清千里梦”全诗拼音读音对照参考

sòng shā xué zhèng guī sōng jiāng
送沙学正归松江

fàn lǐ yán qián yún shì jǐn, wú sōng jiāng shàng shuǐ rú tiān.
范蠡岩前云似锦,吴松江上水如天。
sòng jūn qù qù qīng xiāo jìn, lǎo wǒ xiāo xiāo bái fà xuán.
送君去去青霄近,老我萧萧白发悬。
yáng liǔ fēng qīng qiān lǐ mèng, méi huā xuě luò wǔ gēng chuán.
杨柳风清千里梦,梅花雪落五更船。
duì rén xiū shuō rú guān lěng, shèng zhǔ yú jīn zhèng dài xián.
对人休说儒官冷,圣主于今正待贤。

“杨柳风清千里梦”平仄韵脚

拼音:yáng liǔ fēng qīng qiān lǐ mèng
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杨柳风清千里梦”的相关诗句

“杨柳风清千里梦”的关联诗句

网友评论


* “杨柳风清千里梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杨柳风清千里梦”出自王冕的 《送沙学正归松江》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢