“梦不与人同”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦不与人同”出自元代王冕的《独宿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mèng bù yú rén tóng,诗句平仄:仄仄平平平。

“梦不与人同”全诗

《独宿》
元代   王冕
独宿输吾惯,石床苔藓丰。
气清神自固,梦不与人同
灯焰悬空壁,炉香袅细风。
如何纨绮辈?服药取奇功。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《独宿》王冕 翻译、赏析和诗意

《独宿》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
独自住宿已成习惯,石床上长满了苔藓。清新的气息使我的精神得以安定,梦境与他人无关。灯火在空壁上摇曳,炉香随细风飘荡。这些华丽的人们如何能理解?我服用药物以获得奇妙的力量。

诗意:
这首诗词描绘了诗人独自一人住宿的情景。诗人习惯了独自一人的生活,他的床上长满了苔藓,显示出他孤独的状态。然而,他通过清新的气息和安静的环境,使自己的精神得到了安定。他的梦境与他人无关,表明他在独处时能够独立思考和感受。诗中还描绘了灯火在空壁上摇曳,炉香随细风飘荡的景象,给人一种宁静和祥和的感觉。最后两句表达了诗人对那些注重外表的人的不解,他通过服用药物来获得奇妙的力量,暗示了他追求内在修养和精神境界的态度。

赏析:
这首诗词通过描绘独宿的情景,表达了诗人对独处的喜爱和对内心世界的追求。诗人通过独自一人的生活,获得了内心的宁静和自由,能够独立思考和感受。诗中的石床苔藓、气清神自固等描写,展现了一种与自然和谐相处的状态。灯焰悬空壁、炉香袅细风的描绘,给人一种宁静和祥和的感觉,使读者感受到了诗人内心的宁静与安宁。最后两句则表达了诗人对世俗纷扰的不解,他通过服用药物来获得奇妙的力量,暗示了他对内在修养和精神境界的追求。整首诗词以简洁明了的语言,表达了诗人对独处生活的热爱和对内心世界的追求,给人以思考和感悟的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦不与人同”全诗拼音读音对照参考

dú sù
独宿

dú sù shū wú guàn, shí chuáng tái xiǎn fēng.
独宿输吾惯,石床苔藓丰。
qì qīng shén zì gù, mèng bù yú rén tóng.
气清神自固,梦不与人同。
dēng yàn xuán kōng bì, lú xiāng niǎo xì fēng.
灯焰悬空壁,炉香袅细风。
rú hé wán qǐ bèi? fú yào qǔ qí gōng.
如何纨绮辈?服药取奇功。

“梦不与人同”平仄韵脚

拼音:mèng bù yú rén tóng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦不与人同”的相关诗句

“梦不与人同”的关联诗句

网友评论


* “梦不与人同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦不与人同”出自王冕的 《独宿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢